| Kenen lahjat ei rajoitu vain biittien tekoon
| Чьи дары не ограничиваются созданием битов
|
| Tää jannu räppää kans
| Этот джанну читает рэп с тобой
|
| Mä oon ku gastronomi näiden biittien suhteen
| Я гастроном для этих битов
|
| Mä oon ku saksofoni joka näil biiteil kulkee
| У меня есть саксофон, который играет эту песню
|
| Ku käärme
| Ку змея
|
| Lavis soittaa taustat, mä puhun päälle
| Лавис играет фоном, я говорю
|
| Ja sillon tytöt liikkuu ku käärme
| И девушки с моста двигают ку змею
|
| Mut en tarkota, et nää roolit ois pysyvii
| Но я не имею в виду, что ты не видишь роли
|
| Lavis on aina aito MC jos verrataan nykyIsiin
| Лэвис всегда настоящий MC по сравнению с настоящим.
|
| Pyhimys ei tuu koskaan ikinä varmaan pysyy siin
| Святой никогда не останется здесь
|
| Minkä osaa parhaiten ku se ei oo kyvyist kii
| Какая часть ваших способностей лучше всего?
|
| Mitä me osataan?
| Что мы знаем?
|
| Me osataan aivan kaikkee, jos vaan opitaan
| Мы знаем все, если мы узнаем
|
| Ja voidaan oppii aivan kaikkee
| И вы можете узнать почти обо всем
|
| Mä en oo kopiokone joka monistaa, se ei oo vaikeet
| У меня нет копировального аппарата, который дублирует, это не так уж сложно
|
| Lavis tuu kopittaa, viedään pohja tekotaiteelt
| Lavis tuu kopti, основа взята из искусственного искусства
|
| Me ei olla menos, me ollaan vast tulos
| Мы не собираемся, мы просто результат
|
| Sä voit toivoo mua pois, mut mä oon se henki siel pullos (Puff!)
| Вы можете надеяться на меня, но у меня есть этот дух (Puff!)
|
| En toteuta toiveit ku sä päästät mut ulos
| Я не выполню твоих желаний, если ты меня отпустишь
|
| Mä toteutan näit biisei, kuuntele nyt uus huukki tulos
| Я понимаю, что вы видели песню, а теперь послушайте новый результат huukki
|
| Me ei, me ei, me ei, me ei mennä
| Мы не, мы не, мы не, мы не идем
|
| Minnekään!
| Нигде!
|
| Me ei mennä
| мы не собираемся
|
| Pois vittu itkekää!
| К черту плакать!
|
| Me ei mennä minnekään, vittu!
| Мы никуда не пойдем, блять!
|
| Me ei mennä sinnekään
| мы тоже туда не поедем
|
| Me ei mennä minnekään!
| Мы никуда не пойдем!
|
| Me ei, me ei, me ei, me ei mennä
| Мы не, мы не, мы не, мы не идем
|
| Minnekään!
| Нигде!
|
| Me ei mennä
| мы не собираемся
|
| Pois vittu itkekää!
| К черту плакать!
|
| Me ei mennä minnekään, vittu!
| Мы никуда не пойдем, блять!
|
| Me ei mennä sinnekään
| мы тоже туда не поедем
|
| Me ei mennä minnekään!
| Мы никуда не пойдем!
|
| Nään vaan nuotteja, riimejä
| Я просто вижу ноты, рифмы
|
| Mitkä niist on mulle?
| Какие для меня?
|
| Tätä skeidaa kohtaan ristiriitaset tunteet
| Противоречивые чувства к этому коньку
|
| Mä haluun tehä kaiken, en haluu tehä mitään
| Я хочу сделать все, я не хочу ничего делать
|
| Mä oon tehny kaiken, en oo tehny yhtään mitään
| Я сделал все, я не сделал абсолютно ничего
|
| Oon aina tehny niinku oma pää on sanonu
| Я всегда делал так, как говорила моя собственная голова
|
| En oo mitään varonu, varsinkaan sitä mitä oon sanonu
| Я не осторожен, особенно в том, что я говорю
|
| Oon sanonu et mä lopetan, mut tuun aina jatkaa
| Я говорил тебе не останавливаться, но я всегда продолжаю
|
| Jos ei fiilikset vaihtelis, tää ois täyttä paskaa
| Если ваши чувства не меняются, это полное дерьмо
|
| En tarvi possee, hoidan homman alusta loppuun yksinään
| Мне не нужна свинья, я делаю работу от начала до конца в одиночку
|
| Mä voin huutaa täysii, niin et alan illal yskimään
| Я могу кричать изо всех сил, чтобы ты не начал кашлять вечером
|
| Mä pystyn räppää chillil äänel grillin äärel, tehä biitin piripäälle
| Я могу читать рэп под звуки гриля, бить по голове
|
| Antaa etumatkaa, pistää kirin päälle
| Дает преимущество, ставит Кира на первое место
|
| Ja paskat siit, jos sä pidät mua wäkkinä
| И дерьмо об этом, если я тебе нравлюсь
|
| En pidä sua minään, itteeni tuhattaito-jackkina
| Я не считаю себя самодельной курткой
|
| Tää on oikeesti minä, en tarvi crazy maskia
| Это действительно я, мне не нужна сумасшедшая маска
|
| Mun juttu ei oo koskaan ollu omistaa backstage-passia
| Моя вещь никогда не заключалась в том, чтобы иметь закулисный паспорт
|
| Vaan flipata konsepti, kitata konsertis
| Но концепция флипата, концерт китита
|
| Ja aikaa mulla vaan on hetki
| И у меня есть время только на мгновение
|
| Räppään mun suul, ei tarvi treenaa kehoa
| Я рэп свой рот, не нужно тренировать свое тело
|
| Ja ku muut jakelee demoja, mä otan himas lepoa
| А когда другие раздают демки, я похотливо отдыхаю
|
| Ja tuun huomen takasin, paremmin, varmemmin tiputtaa
| И я вернусь завтра, лучше, скорее, обязательно упаду
|
| Tai sit saatan makaa sängyn pohjal koska vituttaa
| Или я могу лежать на кровати из-за траха
|
| Mut päivän päätteeks, ei kukaan mua pysäytä
| Но в конце концов меня никто не остановит
|
| Ja päivän päätteeks, mä en oo menos minnekään
| И в конце концов, я никуда не пойду
|
| Me ei, me ei, me ei, me ei mennä
| Мы не, мы не, мы не, мы не идем
|
| Minnekään!
| Нигде!
|
| Me ei mennä
| мы не собираемся
|
| Pois vittu itkekää!
| К черту плакать!
|
| Me ei mennä minnekään, vittu!
| Мы никуда не пойдем, блять!
|
| Me ei mennä sinnekään
| мы тоже туда не поедем
|
| Me ei mennä minnekään!
| Мы никуда не пойдем!
|
| Me ei, me ei, me ei, me ei mennä
| Мы не, мы не, мы не, мы не идем
|
| Minnekään!
| Нигде!
|
| Me ei mennä
| мы не собираемся
|
| Pois vittu itkekää!
| К черту плакать!
|
| Me ei mennä minnekään, vittu!
| Мы никуда не пойдем, блять!
|
| Me ei mennä sinnekään
| мы тоже туда не поедем
|
| Me ei mennä minnekään! | Мы никуда не пойдем! |