
Дата выпуска: 24.11.2013
Язык песни: Французский
En regardant vers le pays de France(оригинал) |
En regardant vers le pays de France |
Mon cœur est loin de l’indifférence |
Mais capturé par l’amour j’ai laissé faire |
Me voila prisonnier volontaire |
Tout là-haut des falaises de Douvres |
Je regarde ma vie je vois le Louvre |
Mais le vent m’a poussé vers l’Angleterre |
Me voila prisonnier volontaire |
My lady on the ferry to Dover |
Love and sea made me feel like a teenager |
See, see, see what became of your lover |
(chœurs: bel ami parle-lui de l’amour) |
I’m your knight and I’m riding a Rover |
(chœurs: bel ami le bonheur est trop court) |
Sur la Seine j'était capitaine |
Sur la Tamise, I’m down on my knees |
Tant de princes furent prisonniers d’Angleterre (chœurs: love has come like a rainbow in town) |
Moi pour elle je suis prisonnier volontaire (chœurs: love has gone like a king |
with no crown) |
En regardant vers le pays de France |
Bel ami parle-lui de l’amour |
J’entends les chants et les rues de mon enfance |
Bel ami le bonheur est trop court |
Et le vent d'été, l’Atlantique voila l’automne United Kingdom |
Capturé par l’amour j’ai laissé faire |
(bel ami parle-lui de l’amour) |
See, see, see what became of your lover |
(bel ami le bonheur est trop court) |
Car le vent m’a poussé vers l’Angleterre |
(love has come like a rainbow in town) |
Me voila prisonnier volontaire |
(love has gone like a king with no crown) |
Chœurs: |
Love has come like a rainbow in town Bel ami parle-lui de l’amour |
Love has gone like a king with no crown Bel ami le bonheur est trop court |
Bel ami parle-lui de l’amour |
Love has come like a rainbow in town |
En regardant vers le pays de France |
Глядя в сторону страны Франции(перевод) |
Глядя на страну Франции |
Мое сердце далеко от безразличия |
Но захваченный любовью, я отпустил ее. |
Здесь я добровольный заключенный |
Высоко над скалами Дувра |
Я смотрю на свою жизнь, я вижу Лувр |
Но ветер унес меня в Англию |
Здесь я добровольный заключенный |
Моя леди на пароме в Дувр |
Любовь и море заставили меня почувствовать себя подростком |
Смотри, смотри, смотри, что стало с твоим любовником |
(припев: красивая подруга расскажи ему о любви) |
Я твой рыцарь, и я еду на вездеходе |
(припев: прекрасный друг, счастья слишком мало) |
На Сене я был капитаном |
На Темзе я стою на коленях |
Так много принцев были пленниками Англии (припев: любовь пришла в город, как радуга) |
Я для нее я добровольный заключенный (припев: любовь ушла как король |
без короны) |
Глядя на страну Франции |
Красивый друг расскажи ему о любви |
Я слышу песни и улицы моего детства |
Прекрасная подруга счастья слишком коротка |
И летний ветер, с Атлантики приходит осень Великобритания |
Захваченный любовью, я позволил этому случиться |
(красивая подруга расскажет ему о любви) |
Смотри, смотри, смотри, что стало с твоим любовником |
(прекрасная подруга счастья слишком коротка) |
Потому что ветер унес меня в Англию |
(любовь пришла, как радуга в городе) |
Здесь я добровольный заключенный |
(любовь ушла, как король без короны) |
Бэк-вокал: |
Любовь пришла, как радуга в городе |
Любовь ушла, как король без короны |
Красивый друг расскажи ему о любви |
Любовь пришла, как радуга в городе |
Глядя на страну Франции |
Название | Год |
---|---|
My Song of You ft. Jean-Pierre Danel, Jean-Pierre Danel, Laurent Voulzy | 2015 |
Wight Is Wight | 2016 |
Belle-Île -en-mer, Marie-Galante ft. Laurent Voulzy, Carlos Núñez | 2012 |
Il roule (Les fleurs du bal) ft. Alain Souchon | 2014 |
Reste encore ft. Laurent Voulzy | 2006 |
She Is ft. Laurent Voulzy | 1990 |
L'Esprit Grande Prairie ft. Alain Souchon, Laurent Voulzy | 2010 |
Bad Boys ft. Alain Souchon | 2014 |
Souffrir de se souvenir ft. Alain Souchon | 2014 |
Idylle anglo-normande ft. Alain Souchon | 2014 |
Consuelo ft. Alain Souchon | 2014 |
On était beau ft. Alain Souchon | 2014 |