Перевод текста песни Désir, désir, Pt. 1 - Laurent Voulzy, Véronique Jannot

Désir, désir, Pt. 1 - Laurent Voulzy, Véronique Jannot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Désir, désir, Pt. 1 , исполнителя -Laurent Voulzy
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.12.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Désir, désir, Pt. 1 (оригинал)Désir, désir, Pt. 1 (перевод)
Mais toutes les chansons Но все песни
Racontent la même histoire Расскажи ту же историю
Il y a toujours un garçon Всегда есть мальчик
Et une fille au désespoir И девушка в отчаянии
Elle l’appelle Она зовет его
Et il l’entend pas И он этого не слышит
Il voit qu’elle Он видит, что она
Mais elle ne le voit pas Но она этого не видит
On en a fait des films Мы сняли фильмы об этом
Et des tragédies divines И божественные трагедии
De cette situation Из этой ситуации
Des rocks et du spleen Камни и селезёнка
Mélodie qu’on entend partout Мелодия, которую мы слышим повсюду
Oh I need you baby О, ты мне нужен, детка
I need you baby я нуждаюсь в тебе, детка
Baby yes I do Детка, да, я знаю
C’est toujours «toujours» qui rime avec… ouh ouh Это всегда «всегда», что рифмуется с ... оу оу
Cette chose-là il faut que tu devines Это вы должны угадать
Mon premier c’est désir Мое первое желание
Mon deuxième du plaisir моя секунда удовольствия
Mon troisième c’est souffrir ouh ouh Мой третий - страдать, оу, оу
Et mon tout fait des souvenirs И все мое делает воспоминания
Elle s’en colle des peintures Она прилипает к картинам
Du crayon sur la figure карандаш на лице
Il se met des petites boucles d’oreille Он надевает маленькие серьги
Pour se donner des allures Чтобы взглянуть на себя
On veut plaire Мы хотим угодить
On veut des rendez-vous Мы хотим даты
Puis un jour c’est la guerre Тогда однажды это война
Ce jeu là rend fou Эта игра сводит меня с ума
Y a du danger des victimes Есть опасность жертв
Un assassin assassine Убийца убивает
L’assassin il faut que tu devines Убийца, которого вы должны угадать
Son premier c’est désir Его первое желание
Son deuxième du plaisir Его секунда удовольствия
Son troisième c’est souffrir oh oh Его третий - страдать, о, о
Et son tout fait des souvenirs И все это делает воспоминания
C’est du vague à l'âme teen-ager Это расплывчато для души подростка
Ou bien des nuits de désir à mourir Или ночи желания умереть
Pendu à l’hameçon de l'âme sœur Подвешивание на приманку родственной души
C’est toujours pousser des soupirs Это всегда тяжело вздыхает
Ah ah… Ах ах...
Mais toutes les chansons racontent la même histoire Но все песни рассказывают одну и ту же историю
Cette histoire il faut que tu devines Эта история, которую вы должны угадать
Mon premier Мой первый
Mon premier c’est désir Мое первое желание
Mon deuxième du plaisir моя секунда удовольствия
Mon troisième c’est souffrir ouh ouh… Моя третья — страдать, оу, оу…
Mon premier c’est désir Мое первое желание
Mon deuxième du plaisir моя секунда удовольствия
Mon troisième c’est souffrir ouh ouh… Моя третья — страдать, оу, оу…
Mon premier c’est désir Мое первое желание
Mon deuxième du plaisir моя секунда удовольствия
Mon troisième c’est souffrir ouh ouh… Моя третья — страдать, оу, оу…
Et mon tout fait des souvenirs ouh ouh…И все мое делает воспоминания э-э-э ...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: