
Дата выпуска: 07.06.2011
Язык песни: Боснийский
Blizanac(оригинал) |
Moja sjena nema slobodan dan |
Blizanac što mi u korak upada |
Brzo mijenja lica i s leđa napada |
Umjesto mene u pomoć doziva |
Moja sjena moje riječi govori |
Zauzima mi mjesto, ja ne postojim |
Ona još izgleda isto |
Ona još miriše isto |
Ona još govori isto |
Isto, isto, isto, isto |
Moja sjena sa mnom nekad prespava |
Priznaje da se smrti boji više nego ja |
Brzo mijenja lica da s leđa napadne |
I dok ne gledam u njih krila zabije |
Ona još izgleda isto |
Ona još miriše isto |
Ona još govori isto |
Isto, isto, isto, isto |
Moja sjena moje riječi govori |
Zauzima mi mjesto, i ja ne postojim |
Ona laže isto, možda i bolje nego ja |
Namješta sliku, kao da sam sebe ubijam |
(перевод) |
У моей тени нет выходных |
Близнец, который поражает меня |
Быстро меняет лица и атакует сзади |
Он зовет на помощь вместо меня |
Моя тень моих слов говорит |
Это занимает мое место, я не существую |
Она все еще выглядит так же |
Она все еще пахнет так же |
Она все еще говорит то же самое |
То же самое, то же самое, то же самое |
Моя тень иногда спит со мной |
Он признается, что боится смерти больше, чем я. |
Быстро меняет лицо для атаки сзади |
И пока я на них не смотрю, крылья прилипают |
Она все еще выглядит так же |
Она все еще пахнет так же |
Она все еще говорит то же самое |
То же самое, то же самое, то же самое |
Моя тень моих слов говорит |
Он занимает мое место, и я не существую |
Она тоже лжет, может быть, даже лучше, чем я |
Это создает образ, как будто я убиваю себя |
Название | Год |
---|---|
Hej, Tata | 2011 |
Vampir | 2011 |
Govorim U Snu | 2011 |
Matematička | 2011 |
Mišolovka | 2011 |
Balerina | 2011 |
Mjesečev Rog | 2011 |
Pustinje | 2011 |
Jedini Što Zna | 2011 |
Bio Sam Kiša | 2011 |
Moja Voda | 1995 |
Između Neba I Mora | 2011 |
Mjesečev Rog - Radio Verzija | 2011 |
Ovo Nije Svijet Za Nas | 1992 |
Znam, Znam, Znam | 2015 |
Wild Thing | 2015 |
Sve Je Laž | 2015 |