| I’m breaking hearts. | Я разбиваю сердца. |
| I’m dying alone.
| Я умираю один.
|
| Will I ever find a way back home?
| Найду ли я когда-нибудь дорогу домой?
|
| I regret that I lied to you.
| Я сожалею, что солгал тебе.
|
| Now there’s nothing left to do.
| Теперь делать нечего.
|
| And the truth is crashing down on me.
| И правда обрушивается на меня.
|
| I forgot that this was meant to be.
| Я забыл, что это должно было быть.
|
| Though there’s nothing left to say, I am begging you to stay.
| Хотя мне больше нечего сказать, я умоляю тебя остаться.
|
| Though there‘s nothing left to do… you just walked away.
| Хотя делать уже нечего... ты просто ушел.
|
| We’re through.
| Мы через.
|
| Minutes feel like hours and hours feel like days.
| Минуты кажутся часами, а часы кажутся днями.
|
| Days and nights are passing by, but not a single thing has changed.
| Проходят дни и ночи, но ничего не меняется.
|
| And the truth is crashing down on me.
| И правда обрушивается на меня.
|
| I forgot that this was meant to be.
| Я забыл, что это должно было быть.
|
| Though there’s nothing left to say, I am begging you to stay.
| Хотя мне больше нечего сказать, я умоляю тебя остаться.
|
| Though there‘s nothing left to do… you just walked away.
| Хотя делать уже нечего... ты просто ушел.
|
| We’re through.
| Мы через.
|
| I am picking up the shards and
| Я собираю осколки и
|
| washing away the mess. | смывая беспорядок. |
| I am
| Я
|
| cleaning out the wardrobe and all
| почистить шкаф и все такое
|
| I find is your summer dress. | Я нахожу твое летнее платье. |