| Oh, okay, I see
| О, хорошо, я вижу
|
| (CardoGotWings)
| (КардоГотВингс)
|
| You niggas still hatin', huh?
| Вы, ниггеры, все еще ненавидите, а?
|
| Make it bad for you lil' niggas who play on me, you understand?
| Сделать это плохо для вас, маленькие ниггеры, которые играют со мной, понимаете?
|
| Numbers, nigga
| Числа, ниггер
|
| Yeah, yeah (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
| Да, да (ауу, ауу, ауу, ауу, ауу)
|
| You gotta know what you want (Know what you want), you gotta push that line
| Вы должны знать, чего хотите (знать, чего хотите), вы должны подтолкнуть эту линию
|
| (Push that line)
| (Нажмите на эту строку)
|
| You gotta stay on your toes (Stay on your toes), you gotta be on the job (Be on
| Вы должны оставаться на цыпочках (Оставаться на цыпочках), вы должны быть на работе (Будьте на
|
| the job)
| работа)
|
| I keep stick for real with twenty in it and stock (Twenty and stock)
| Я держу палку по-настоящему с двадцатью в ней и запасом (Двадцать и запасом)
|
| I don’t pop no pills and I don’t sip no Wock' (Sip no Wock')
| Я не пью таблетки и не пью Wock' (Sip no Wock')
|
| I’m just a fresh-ass nigga gettin' dip (Gettin' dip)
| Я просто свежий ниггер, который купается (Купается)
|
| They like, «June, did you cop the 'Rari?» | Им нравится: «Джун, ты купила «Рари»?» |
| Nigga, don’t trip (Trip)
| Ниггер, не спотыкайся (поездка)
|
| I’m a boss, and I do boss shit (Boss shit)
| Я босс, и я делаю дерьмо босса (дерьмо босса)
|
| So if you see a nigga in it, then you know it’s not rented (Rented)
| Так что, если вы видите в нем негра, то знайте, что он не арендован (арендован)
|
| Used to live in the A, Riverdale to be exact ('Xact)
| Раньше жил в А, Ривердейле, если быть точным ('Xact)
|
| I was thirteen when I scored for my first pack (Yeah)
| Мне было тринадцать, когда я выиграл свой первый пакет (Да)
|
| Big clips like we tryna make movies (Make a movie)
| Большие клипы, как будто мы пытаемся снимать фильмы (Снимаем фильм)
|
| Bitch thick, so I’m grippin' on her booty (On her booty)
| Сука толстая, так что я цепляюсь за ее попку (за ее попку)
|
| Strippers (Strippers), square bears (Square bears)
| Стриптизерши (стриптизерши), квадратные медведи (квадратные медведи)
|
| Even college girls fuck with me (College girls fuck with me)
| Даже девушки из колледжа трахаются со мной (девочки из колледжа трахаются со мной)
|
| No wrinkles (Wrinkles), not a stain at all (Stain at all)
| Ни морщин (морщин), ни пятен вообще (пятен вообще)
|
| On this brand new fuckin' white tee (Tee)
| На этой новой чертовой белой футболке (Ти)
|
| You gotta keep on pushin' (Keep on pushin'), fuck what niggas be talkin'
| Ты должен продолжать нажимать (продолжать нажимать), к черту, о чем ниггеры говорят,
|
| (Niggas be talkin')
| (Ниггеры говорят)
|
| They gon' hate anyway (Hate anyway), nigga, keep gettin' guap (Keep gettin'
| Они все равно будут ненавидеть (Все равно ненавидят), ниггер, продолжай дурачиться (Продолжай получать
|
| guap)
| гуап)
|
| She gon' fuck anyway (Fuck anyway), you knew that off top
| Она все равно будет трахаться (все равно трахаться), ты знал это сверху
|
| I switch whips for real (Whips for real), I do the same with the watch (Same
| Я меняю хлысты по-настоящему (Хлысты по-настоящему), я делаю то же самое с часами (То же самое
|
| with the watch)
| с часами)
|
| Healthy nigga, I’m stuntin' (Stuntin'), nigga, what is you sayin'?
| Здоровый ниггер, я низкорослый (Каскадный), ниггер, что ты говоришь?
|
| (What is you sayin'?)
| (Что ты говоришь?)
|
| Gotta keep it a grand (Keep it a grand), spent the same on the pants (Same on
| Должен держать его в большом количестве (Держать его в большом размере), потратить столько же на штаны (То же самое на
|
| the pants)
| штаны)
|
| Off top (Damn, damn), I’ma keep gettin' bands
| Off top (черт, черт), я буду продолжать получать группы
|
| New car (New car), and I’m drivin' it fast, nigga
| Новая машина (Новая машина), и я еду на ней быстро, ниггер.
|
| Second verse, so you know that I’ma rip it (I'ma rip it)
| Второй куплет, чтобы ты знал, что я разорву его (я разорву его)
|
| In the kitchen countin' up a half a ticket (Half a ticket)
| На кухне пересчитываю полбилета (Полбилет)
|
| Tryna run up on me, it’s a risk (It's a risk)
| Попробуй подбежать ко мне, это риск (это риск)
|
| I knew the real Bruce Lee, he had kicks (Thirty-six)
| Я знал настоящего Брюса Ли, у него были кайфы (тридцать шесть)
|
| Slidin' through the motherfuckin' trenches (Trenches)
| Скользя по чертовым траншеям (Окопам)
|
| Yeah, three thousand for the trench (Burberry, nigga)
| Да, три тысячи за траншею (Берберри, ниггер)
|
| Somethin' slight, had to swag on a bitch (Swag on a bitch)
| Что-то незначительное, пришлось хабарить суку (Хабарить суку)
|
| If she loyal, drop a bag on a bitch (Bag on a bitch)
| Если она верна, брось сумку на суку (сумку на суку)
|
| Fuck what a nigga talkin' 'bout, run it up (Up)
| К черту, о чем говорит ниггер, запусти его (вверх)
|
| I’ma need ten G’s just to walk in the club (Club)
| Мне нужно десять штук, чтобы ходить в клуб (клуб)
|
| Back to the motherfuckin' trap where it’s jumpin' (Jumpin')
| Назад к гребаной ловушке, где она прыгает (прыгает)
|
| You niggas ain’t P’s (Nah), you niggas McLovin ('Lovin)
| Вы, ниггеры, не пи (нет), вы, ниггеры, Макловин ('Lovin)
|
| Right hand thumbin', countin' up a fifty ball
| Большой палец правой руки, считаю пятьдесят мячей
|
| Keep your assumptions (Uh), focus on your own, dog (Man)
| Оставь свои предположения (э-э), сосредоточься на своих, собака (Человек)
|
| Stop pillow talkin' (Talk), these hoes go tell it all (Tell it all)
| Хватит болтать о подушках (говорить), эти шлюхи говорят все (рассказывают все)
|
| These hoes go do what they want, nigga, knock it off
| Эти мотыги делают, что хотят, ниггер, заткнись
|
| You gotta keep on pushin' (Keep on pushin'), fuck what niggas be talkin'
| Ты должен продолжать нажимать (продолжать нажимать), к черту, о чем ниггеры говорят,
|
| (Niggas be talkin')
| (Ниггеры говорят)
|
| They gon' hate anyway (Hate anyway), nigga, keep gettin' guap (Keep gettin'
| Они все равно будут ненавидеть (Все равно ненавидят), ниггер, продолжай дурачиться (Продолжай получать
|
| guap)
| гуап)
|
| She gon' fuck anyway (Fuck anyway), you knew that off top
| Она все равно будет трахаться (все равно трахаться), ты знал это сверху
|
| I switch whips for real (Whips for real), I do the same with the watch (Same
| Я меняю хлысты по-настоящему (Хлысты по-настоящему), я делаю то же самое с часами (То же самое
|
| with the watch)
| с часами)
|
| Healthy nigga, I’m stuntin' (Stuntin'), nigga, what is you sayin'?
| Здоровый ниггер, я низкорослый (Каскадный), ниггер, что ты говоришь?
|
| (What is you sayin'?)
| (Что ты говоришь?)
|
| Gotta keep it a grand (Keep it a grand), spent the same on the pants (Same on
| Должен держать его в большом количестве (Держать его в большом размере), потратить столько же на штаны (То же самое на
|
| the pants)
| штаны)
|
| Off top (Damn, damn), I’ma keep gettin' bands
| Off top (черт, черт), я буду продолжать получать группы
|
| New car (New car), and I’m drivin' it fast, nigga (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy) | Новая машина (Новая машина), и я еду на ней быстро, ниггер (Ауу, ауу, ауу, ауу, ауу) |