| Damn, the free-minded is a lifestyle
| Черт, свободомыслие - это образ жизни
|
| Yeah, I’ma just one-take this shit
| Да, я просто возьму это дерьмо
|
| Off-top
| Офф-топ
|
| So much money independent, I might buy me some land (Damn)
| Так много независимых денег, я мог бы купить себе немного земли (черт)
|
| Music to my ears when I thumb through these bands (Ayy)
| Музыка для моих ушей, когда я листаю эти группы (Эй!)
|
| Influencin' my peers when I pick up this pen
| Влияю на своих сверстников, когда беру в руки эту ручку
|
| They like, «Damn, Uncle Larry done did it again» (Good job)
| Им нравится: «Черт, дядя Ларри сделал это снова» (Хорошая работа)
|
| Today I did the green jewels, banana and spinach (Banana and spinach)
| Сегодня я сделал зеленые драгоценности, банан и шпинат (банан и шпинат).
|
| Like Highway Patrol, bitch, I’m chasin' these tickets (Tickets)
| Как дорожный патруль, сука, я гонюсь за этими билетами (билеты)
|
| Had a dream 'bout the Benz, woke up and copped (Copped)
| Приснился "Бенц", проснулся и схватился (Схватился)
|
| The exhaust on that shit woke up the block (Skrrt)
| Выхлоп от этого дерьма разбудил квартал (Скррт)
|
| I don’t got too much time, I be workin' a lot (Workin' a lot)
| У меня не так много времени, я много работаю (много работаю)
|
| I got baby in the club, she be twerkin' a lot (Twerkin' a lot)
| У меня есть ребенок в клубе, она много тверкает (много тверкает)
|
| Fuck the radio, bitch, I’d rather play this guap (Play this guap)
| К черту радио, сука, я лучше сыграю это гуап (Включи это гуап)
|
| They had to verify my account, I’m makin' a lot (Off top)
| Им пришлось подтвердить мою учетную запись, я много зарабатываю (не в топе)
|
| They say June fell off, he must be smokin' that hop (Smokin' that hop)
| Говорят, что Джун упал, он, должно быть, курит этот хмель (курит этот хмель)
|
| I just bought that new 2019 off the lot (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
| Я только что купил этот новый 2019 год со скидкой (ауу, ауу, ауу, ауу, ауу)
|
| That’s two hundred, you ain’t gotta like my raps (Like my raps)
| Это двести, тебе не должен нравиться мой рэп (Как мой рэп)
|
| But salute me, I really made it outta the trap (For real)
| Но поприветствуйте меня, я действительно выбрался из ловушки (на самом деле)
|
| Quit playin', baby, you gon' make me take that fee
| Хватит играть, детка, ты заставишь меня взять этот гонорар
|
| Sendin' pictures of your money tryna choose up on me (Choose up on me)
| Отправляю фотографии своих денег, пытаясь выбрать меня (Выбери меня)
|
| It’s a habit, she already know that I’ma grab it (Grab it)
| Это привычка, она уже знает, что я схвачу (схватишь)
|
| Meet me out in Vegas next week, it’s the mansion (What's happenin'?)
| Встретимся в Вегасе на следующей неделе, это особняк (Что происходит?)
|
| The game keep callin' my name, the game keep callin' my name
| Игра продолжает называть мое имя, игра продолжает называть мое имя
|
| The game keep callin' my name, the game keep callin' my name
| Игра продолжает называть мое имя, игра продолжает называть мое имя
|
| The game keep callin' my name, the game keep callin' my name
| Игра продолжает называть мое имя, игра продолжает называть мое имя
|
| The game keep callin' my name, the game keep
| Игра продолжает называть мое имя, игра продолжается
|
| SLS for a month, I had to run it up (Run it up)
| SLS на месяц, мне пришлось его запустить (запустить)
|
| I think I had fifty Gs, had to double up (Off top)
| Я думаю, что у меня было пятьдесят G, мне пришлось удвоить (не сверху)
|
| Put baby in the spot, wasn’t really nothin' (Really nothin')
| Поставь ребенка на место, на самом деле ничего не было (действительно ничего)
|
| Nails done and her bag cost six hundred (Chanel)
| Гвозди сделаны, и ее сумка стоит шестьсот (Шанель)
|
| Facial recognition on the red carpet (For real)
| Распознавание лиц на красной дорожке (по-настоящему)
|
| It’s a million ways that’ll move smarter (Yeah)
| Есть миллион способов двигаться умнее (Да)
|
| Expensive lemonade on the way to Target (Ayy, ayy, ayy, ayy)
| Дорогой лимонад по пути к цели (ауу, ауу, ауу, ауу)
|
| Had a spot in LA, but I barely saw it (Barely saw it)
| Было место в Лос-Анджелесе, но я его почти не видел (едва видел)
|
| Low profile, but I’m livin' large (Livin' large)
| Низкопрофильный, но я живу на широкую ногу (живу на широкую ногу)
|
| Baby always on a date, I can’t even call it (Even call it)
| Детка, всегда на свидании, я даже не могу это назвать (даже позвонить)
|
| I’m lookin' at this menu for some shit to order (Shit to order)
| Я смотрю на это меню в поисках какого-нибудь дерьма на заказ (дерьмо на заказ)
|
| My flight just touched down, meet me at the door (Door)
| Мой рейс только что приземлился, встретимся у двери (двери)
|
| What’s happenin'?
| Что происходит'?
|
| The game keep callin' my name, the game keep callin' my name
| Игра продолжает называть мое имя, игра продолжает называть мое имя
|
| The game keep callin' my name, the game keep callin' my name
| Игра продолжает называть мое имя, игра продолжает называть мое имя
|
| Ayy, ayy, ayy, ayy
| Ауу, ауу, ауу, ауу
|
| Ayy, ayy, ayy, ayy
| Ауу, ауу, ауу, ауу
|
| He said what?
| Он сказал что?
|
| So you tellin' me he want in
| Так ты говоришь мне, что он хочет
|
| Psh
| Пш
|
| He just here for what?
| Он здесь только для чего?
|
| Just pull up, fuck it | Просто подтянись, черт возьми |