| Nigga, if you ain’t tryna get it, nigga, what you here for?
| Ниггер, если ты не пытаешься это получить, ниггер, зачем ты здесь?
|
| You know I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| Niggas know how I’m rockin'
| Ниггеры знают, как я зажигаю
|
| Straight up, nigga, I can’t be stopped, nigga
| Прямо, ниггер, меня не остановить, ниггер
|
| Numbers, nigga, you know I’m sayin'? | Числа, ниггер, ты понимаешь, что я говорю? |
| Off top
| Сверху
|
| Sippin' this Johnnie Walker and shit, you know I mean?
| Потягиваю этот Джонни Уокер и прочее дерьмо, понимаешь, я имею в виду?
|
| And I’m gon' do numbers, nigga, off top, uh
| И я собираюсь делать цифры, ниггер, сверху, э-э
|
| Baby, chose up off top, didn’t have to say much
| Детка, выбрала сверху, не нужно было много говорить
|
| Drove to Sausalito real fast for a quick lunch
| Поехали в Саусалито очень быстро, чтобы быстро пообедать
|
| So much money on my mind, I don’t sleep much
| Столько денег на уме, я мало сплю
|
| Baby, quit blowin' up my phone if you ain’t got it for me
| Детка, перестань взрывать мой телефон, если у тебя его нет для меня.
|
| On my way to Reno, bust a joog in Tahoe (Tahoe)
| По пути в Рено, заскочить в Тахо (Тахо)
|
| Fifteen hundred for the hour, yeah, that’s my, uh
| Полторы тысячи в час, да, это мое, мм
|
| Can’t say too much on these songs, I know they listenin' (Listenin')
| Не могу сказать слишком много об этих песнях, я знаю, что они слушают (слушают)
|
| Dropped twenty Gs on the pinky, so it’s glistenin'
| Уронил двадцать штук на мизинец, так что он блестит
|
| Land in Burbank, they got the sign with my name on it
| Приземлитесь в Бербанке, у них есть табличка с моим именем.
|
| I do this boss shit on my own with no label budget
| Я делаю это дерьмо босса самостоятельно без бюджета лейбла
|
| Room with the hot tub (Hot tub), sippin' on this Perrier (Perrier)
| Комната с джакузи (джакузи), потягиваю этот Perrier (Perrier)
|
| Had to bring my son with me, 'cause he had school today
| Пришлось взять с собой сына, потому что сегодня у него была школа
|
| Zoom from the MacBook (MacBook), run up in my spot and I’ll
| Масштабируйте с MacBook (MacBook), подбегайте ко мне, и я
|
| Show you how this MAC look, don’t get this shit twisted, man
| Покажи, как выглядит этот MAC, не крути это дерьмо, чувак.
|
| Baby, you can leave, it’s all love, I’m still gettin' cake
| Детка, ты можешь уйти, это все любовь, я все еще получаю торт
|
| House out the way in the tuck spot in Mission Bay, what’s hannin'?
| Дом в стороне в укромном уголке в заливе Мишн, что там за дела?
|
| '87 Nash
| 87 Нэш
|
| You know I had to cop it
| Вы знаете, я должен был справиться с этим
|
| I know I’m not perfect
| Я знаю, что я не идеален
|
| But at least I’m solid
| Но, по крайней мере, я тверд
|
| I put my time in
| Я трачу свое время
|
| And that’s a lot to give
| И это много, чтобы дать
|
| Niggas thought I, niggas thought I was done with this shit, right?
| Ниггеры думали, что я, ниггеры думали, что я покончил с этим дерьмом, верно?
|
| Alright, look, check it out, talk my shit
| Хорошо, смотри, зацени, поговори со мной
|
| Activate beast mode, nigga, this ain’t Clicquot
| Активируй режим зверя, ниггер, это не Клико.
|
| Three hundred a bottle, lil nigga, it get deep though
| Триста за бутылку, маленький ниггер, хотя это становится глубоким
|
| Perrier glasses with the rose, compliment the stones
| Очки Perrier с розой и камнями
|
| Belair hotel, chillin' in a white robe
| Отель Belair, отдыхающий в белом халате
|
| I can’t settle for this lil shit, man, y’all gotta go (Gotta go, nigga)
| Я не могу согласиться на это маленькое дерьмо, чувак, ты должен идти (должен идти, ниггер)
|
| I’m a boss, I take trips and eat filet mignon
| Я босс, я путешествую и ем филе-миньон
|
| I put my heart in this shit, so stop playin' with me
| Я вложил свое сердце в это дерьмо, так что хватит играть со мной.
|
| She walked in the trap, envelope with the bands in it
| Она попала в ловушку, в конверте с лентами
|
| I tucked all that in the safe, then we went to eat (Went to eat)
| Я спрятал все это в сейф, потом мы пошли есть (пошли есть)
|
| Then Todd came through, big mojitos, nigga, on me
| Потом появился Тодд, большие мохито, ниггер, на мне.
|
| Even when I lived in the A, I was still G (Still G)
| Даже когда я жил в А, я все еще был G (Все еще G)
|
| Fell off, bounced back, got rich, still me
| Упал, пришел в норму, разбогател, все еще я
|
| Chia seeds in my gin drink, got me feelin' fancy (Fancy)
| Семена чиа в моем джинном напитке заставили меня почувствовать себя фантазией (Фантазией)
|
| If it ain’t millions in my bank, then I feel antsy
| Если в моем банке нет миллионов, то я нервничаю
|
| Gotta be eager for this shit, you niggas hustle backwards
| Должен быть готов к этому дерьму, вы, ниггеры, спешите назад
|
| Love, I got money on my schedule, you can come after
| Любовь, у меня есть деньги на моем графике, вы можете прийти после
|
| What’s hannin'?
| Что за дела?
|
| '87 Nash
| 87 Нэш
|
| You know I had to cop it
| Вы знаете, я должен был справиться с этим
|
| I know I’m not perfect
| Я знаю, что я не идеален
|
| But at least I’m solid
| Но, по крайней мере, я тверд
|
| I put my time in
| Я трачу свое время
|
| And that’s a lot to give
| И это много, чтобы дать
|
| I did you a favor
| я оказал тебе услугу
|
| It is what it is | Что есть, то есть |