Перевод текста песни Til Next Time Love - Larry June

Til Next Time Love - Larry June
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Til Next Time Love , исполнителя -Larry June
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.03.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Til Next Time Love (оригинал)Til Next Time Love (перевод)
Baby tell me what you mad for, I’ll give you everything Детка, скажи мне, на что ты злишься, я дам тебе все
I’m always on the road working, but you my everything Я всегда в дороге, работаю, но ты мое все
It’s been some years now and you don’t understand me yet Прошло уже несколько лет, а ты меня все еще не понимаешь
I guess it’s time to go our separate ways Думаю, пора идти разными путями
I got a lot of shit on my plate but maintain У меня много дерьма на тарелке, но продолжай
I never brought my stress to you, you was my lady Я никогда не приносил тебе свой стресс, ты была моей леди
But how we gon' grow if we keep goin' in circles?Но как мы будем расти, если будем продолжать ходить по кругу?
(On the real) (На реальном)
My lifestyle alone gon' hurt you Только мой образ жизни причинит тебе боль
I ain’t tryna hold nobody back, I got my own shit (Do yo thang) Я не пытаюсь никого сдерживать, у меня есть свое дерьмо (Do yo thang)
Bought my momma Rollie real quick, on some grown shit Купил мою маму Ролли очень быстро, на какое-то взрослое дерьмо
Every girl I had in the past was a lesson Каждая девушка, которая у меня была в прошлом, была уроком
Wakin' up alone everyday but I’m livin Просыпаюсь один каждый день, но я живу
Gotta step it up I need shows out in England Должен активизироваться, мне нужно выступить в Англии
Everything not what it seem and I need millions (On god) Все не то, чем кажется, и мне нужны миллионы (о боже)
Never got the GED but the boy brilliant (Numbers) Никогда не получал GED, но мальчик блестящий (Числа)
Took my talent down to New York, made a killing, what’s happening Перенес свой талант в Нью-Йорк, совершил убийство, что происходит?
I know you not happy like you used to Я знаю, что ты не так счастлив, как раньше
But it’s better days Но это лучшие дни
We just gotta walk away Нам просто нужно уйти
But that ass so fat, smile so perfect Но эта задница такая толстая, улыбка такая идеальная
How I’m gon' leave that? Как я это оставлю?
Had to man up, had to leave it in the past Пришлось собраться, пришлось оставить это в прошлом
Had to man up, had to leave it in the past Пришлось собраться, пришлось оставить это в прошлом
House in Atlanta, orange juice in my cabana Дом в Атланте, апельсиновый сок в моем домике
Dolce and Gabbana sandals, baby named Samantha Сандалии Dolce and Gabbana, малышка по имени Саманта
Money got longer now I got higher standards Деньги стали длиннее, теперь у меня более высокие стандарты
I’m overseas wit it, eatin' a apple and tanning Я за границей, ем яблоко и загораю
Amex cards for the business expenses Карты Amex для деловых расходов
My tax bracket different, I don’t argue with women У меня другая налоговая категория, я не спорю с женщинами
I’m tryna go vegan but I’m chasin this chicken Я пытаюсь стать веганом, но я гонюсь за этой курицей
Did the stock white/gold when I took her to dinner, what’s happening Был ли запас белым/золотым, когда я взял ее на ужин, что происходит?
Baby how you doin, I really like your style Детка, как дела, мне очень нравится твой стиль
I like traveling and buying shit that grow in value Мне нравится путешествовать и покупать дерьмо, стоимость которого растет
I don’t wait too much baby, I just do shit now Я не жду слишком много, детка, я просто делаю дерьмо сейчас
Thirty minutes, made 17 thou- (forreal) Тридцать минут, сделано 17 тысяч- (форреально)
Blue and black face, this the Batman edition Сине-черное лицо, это издание Бэтмена.
I had to walk away from the bullshit to win Мне пришлось уйти от чуши, чтобы выиграть
Again, I’m back on my P’s and Q’s Опять же, я вернулся к своим P и Q
And matter fact baby my only problem was you, what’s happening И неважно, детка, моей единственной проблемой был ты, что происходит
I know you not happy like you used to Я знаю, что ты не так счастлив, как раньше
But it’s better days Но это лучшие дни
We just gotta walk away Нам просто нужно уйти
But that ass so fat, smile so perfect Но эта задница такая толстая, улыбка такая идеальная
How I’m gon' leave that? Как я это оставлю?
Had to man up, had to leave it in the past Пришлось собраться, пришлось оставить это в прошлом
Had to man up, had to leave it in the pastПришлось собраться, пришлось оставить это в прошлом
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: