| Baby tell me what you mad for, I’ll give you everything
| Детка, скажи мне, на что ты злишься, я дам тебе все
|
| I’m always on the road working, but you my everything
| Я всегда в дороге, работаю, но ты мое все
|
| It’s been some years now and you don’t understand me yet
| Прошло уже несколько лет, а ты меня все еще не понимаешь
|
| I guess it’s time to go our separate ways
| Думаю, пора идти разными путями
|
| I got a lot of shit on my plate but maintain
| У меня много дерьма на тарелке, но продолжай
|
| I never brought my stress to you, you was my lady
| Я никогда не приносил тебе свой стресс, ты была моей леди
|
| But how we gon' grow if we keep goin' in circles? | Но как мы будем расти, если будем продолжать ходить по кругу? |
| (On the real)
| (На реальном)
|
| My lifestyle alone gon' hurt you
| Только мой образ жизни причинит тебе боль
|
| I ain’t tryna hold nobody back, I got my own shit (Do yo thang)
| Я не пытаюсь никого сдерживать, у меня есть свое дерьмо (Do yo thang)
|
| Bought my momma Rollie real quick, on some grown shit
| Купил мою маму Ролли очень быстро, на какое-то взрослое дерьмо
|
| Every girl I had in the past was a lesson
| Каждая девушка, которая у меня была в прошлом, была уроком
|
| Wakin' up alone everyday but I’m livin
| Просыпаюсь один каждый день, но я живу
|
| Gotta step it up I need shows out in England
| Должен активизироваться, мне нужно выступить в Англии
|
| Everything not what it seem and I need millions (On god)
| Все не то, чем кажется, и мне нужны миллионы (о боже)
|
| Never got the GED but the boy brilliant (Numbers)
| Никогда не получал GED, но мальчик блестящий (Числа)
|
| Took my talent down to New York, made a killing, what’s happening
| Перенес свой талант в Нью-Йорк, совершил убийство, что происходит?
|
| I know you not happy like you used to
| Я знаю, что ты не так счастлив, как раньше
|
| But it’s better days
| Но это лучшие дни
|
| We just gotta walk away
| Нам просто нужно уйти
|
| But that ass so fat, smile so perfect
| Но эта задница такая толстая, улыбка такая идеальная
|
| How I’m gon' leave that?
| Как я это оставлю?
|
| Had to man up, had to leave it in the past
| Пришлось собраться, пришлось оставить это в прошлом
|
| Had to man up, had to leave it in the past
| Пришлось собраться, пришлось оставить это в прошлом
|
| House in Atlanta, orange juice in my cabana
| Дом в Атланте, апельсиновый сок в моем домике
|
| Dolce and Gabbana sandals, baby named Samantha
| Сандалии Dolce and Gabbana, малышка по имени Саманта
|
| Money got longer now I got higher standards
| Деньги стали длиннее, теперь у меня более высокие стандарты
|
| I’m overseas wit it, eatin' a apple and tanning
| Я за границей, ем яблоко и загораю
|
| Amex cards for the business expenses
| Карты Amex для деловых расходов
|
| My tax bracket different, I don’t argue with women
| У меня другая налоговая категория, я не спорю с женщинами
|
| I’m tryna go vegan but I’m chasin this chicken
| Я пытаюсь стать веганом, но я гонюсь за этой курицей
|
| Did the stock white/gold when I took her to dinner, what’s happening
| Был ли запас белым/золотым, когда я взял ее на ужин, что происходит?
|
| Baby how you doin, I really like your style
| Детка, как дела, мне очень нравится твой стиль
|
| I like traveling and buying shit that grow in value
| Мне нравится путешествовать и покупать дерьмо, стоимость которого растет
|
| I don’t wait too much baby, I just do shit now
| Я не жду слишком много, детка, я просто делаю дерьмо сейчас
|
| Thirty minutes, made 17 thou- (forreal)
| Тридцать минут, сделано 17 тысяч- (форреально)
|
| Blue and black face, this the Batman edition
| Сине-черное лицо, это издание Бэтмена.
|
| I had to walk away from the bullshit to win
| Мне пришлось уйти от чуши, чтобы выиграть
|
| Again, I’m back on my P’s and Q’s
| Опять же, я вернулся к своим P и Q
|
| And matter fact baby my only problem was you, what’s happening
| И неважно, детка, моей единственной проблемой был ты, что происходит
|
| I know you not happy like you used to
| Я знаю, что ты не так счастлив, как раньше
|
| But it’s better days
| Но это лучшие дни
|
| We just gotta walk away
| Нам просто нужно уйти
|
| But that ass so fat, smile so perfect
| Но эта задница такая толстая, улыбка такая идеальная
|
| How I’m gon' leave that?
| Как я это оставлю?
|
| Had to man up, had to leave it in the past
| Пришлось собраться, пришлось оставить это в прошлом
|
| Had to man up, had to leave it in the past | Пришлось собраться, пришлось оставить это в прошлом |