| Who am I? | Кто я? |
| Who am I?
| Кто я?
|
| That think a man should never never never cry
| Это думает, что мужчина никогда не должен никогда никогда не плакать
|
| Come on
| Давай
|
| Who am I? | Кто я? |
| Who am I?
| Кто я?
|
| Still at it
| Все еще в этом
|
| That think a man should never never never cry
| Это думает, что мужчина никогда не должен никогда никогда не плакать
|
| I shed tears in the trap
| Я пролил слезы в ловушке
|
| Lost a lot of close homies I can never get back
| Потерял много близких родственников, которых никогда не верну
|
| I been stressing like a motherfucker (shit)
| Я напрягался, как ублюдок (дерьмо)
|
| How the fuck I’m gon' rap and be a full-time dad?
| Как, черт возьми, я буду читать рэп и быть отцом на полную ставку?
|
| On top of that they lookin' at you different (goddamn)
| Кроме того, они смотрят на тебя по-другому (черт возьми)
|
| But shit, that come with the territory, nigga let’s get it
| Но дерьмо, это идет с территорией, ниггер, давай возьмем.
|
| I ain’t talked to pops in a minute (what's happenin'?)
| Я не разговаривал с попами через минуту (что случилось?)
|
| But if you ever hear this song, just know I really miss you
| Но если ты когда-нибудь услышишь эту песню, просто знай, что я очень скучаю по тебе.
|
| I should’ve made it to the funeral (goddamn)
| Я должен был успеть на похороны (черт возьми)
|
| I was her first grandson, how the fuck I miss that?
| Я был ее первым внуком, как, черт возьми, я по этому скучаю?
|
| I couldn’t see her like that (see her like that)
| Я не мог видеть ее такой (видеть ее такой)
|
| I’m shedding tears while I write this shit
| Я лью слезы, пока пишу это дерьмо
|
| Man, 38 Humble Road
| Мужчина, Хамбл Роуд, 38
|
| I ain’t gotta talk about my fuckin' past, niggas know
| Я не должен говорить о своем гребаном прошлом, ниггеры знают
|
| Got respect for the OG’s, nigga that’s for sure
| Уважаю OG, ниггер, это точно
|
| Slide through when I want and I always hold my own, nigga, yeah
| Проскользнуть, когда я хочу, и я всегда держусь, ниггер, да
|
| Who am I? | Кто я? |
| Who am I?
| Кто я?
|
| That think a man should never never never cry
| Это думает, что мужчина никогда не должен никогда никогда не плакать
|
| Even real niggas cry sometimes
| Даже настоящие нигеры иногда плачут
|
| Who am I? | Кто я? |
| Who am I?
| Кто я?
|
| That think a man should never never never cry
| Это думает, что мужчина никогда не должен никогда никогда не плакать
|
| Aye aye aye
| Да да да
|
| In kindergarten moms moved me to the A, left the Bay
| В садике мамы перевели меня на пятерку, ушли из залива
|
| Came back, seventh grade, introduced to the game
| Вернулся, седьмой класс, познакомился с игрой
|
| It felt like I never left (never left)
| Мне казалось, что я никогда не уходил (никогда не уходил)
|
| Back and forth for the summer, seeing pops just wasn’t enough
| Взад и вперед на лето, видеть попсы было недостаточно
|
| I started selling candy, then I stepped it up the tree (tree)
| Я начал продавать конфеты, затем поднялся на дерево (дерево)
|
| Everything after that, I really can’t speak on it (damn)
| Все, что после этого, я действительно не могу говорить об этом (черт возьми)
|
| Counted my first thousand on a toilet in Vallejo (Vallejo)
| Насчитал свою первую тысячу на унитазе в Вальехо (Валлехо)
|
| Dropped out of school after that, I needed bankroll (forreal)
| После этого бросил школу, мне нужен был банкролл (форреал)
|
| Made sure it was rapped up good, then we prayed on it (goddamn)
| Удостоверились, что он хорошо прочитан, а затем мы помолились об этом (черт возьми)
|
| But we ain’t gotta talk 'bout that, you know how that go (good job)
| Но мы не должны говорить об этом, вы знаете, как это происходит (хорошая работа)
|
| The game could’ve took my life, that’s fasho-sho
| Игра могла забрать мою жизнь, это фашо-шо
|
| ATL one more night, I order four of 'em (numbers)
| ATL еще одна ночь, я заказываю четыре из них (числа)
|
| Woke up to a top model, I ain’t fuck on her (cute)
| Проснулся с топ-моделью, я не трахаюсь с ней (мило)
|
| Damn, flight leaving in a minute, I gotta go, love
| Блин, вылет через минуту, мне пора, дорогая
|
| It’s highs and it’s lows in this thing called life (life)
| В этой вещи, называемой жизнью (жизнью), есть взлеты и падения.
|
| Who am I to say that a man can’t cry, what’s happenin'?
| Кто я такой, чтобы говорить, что мужчина не может плакать, что происходит?
|
| Who am I?
| Кто я?
|
| Shit be gettin' real sometimes, fuck
| Дерьмо иногда становится реальным, бля
|
| Who am I?
| Кто я?
|
| I mean, damn
| Я имею в виду, черт возьми
|
| That think a man should never never never cry
| Это думает, что мужчина никогда не должен никогда никогда не плакать
|
| It could be one person, like, yahmean?
| Это может быть один человек, например, ясный?
|
| Who am I?
| Кто я?
|
| Just 'cause I can’t do somethin' at that moment don’t mean I don’t fuck with you
| Просто потому, что я не могу что-то сделать в этот момент, не значит, что я не трахаюсь с тобой
|
| Who am I?
| Кто я?
|
| That think a man should never never never cry | Это думает, что мужчина никогда не должен никогда никогда не плакать |