| It was days when I dreamed I’d have a life like this, damn
| Это были дни, когда я мечтал, что у меня будет такая жизнь, черт возьми
|
| Ooh, yeah, yeah, oh, whoa
| О, да, да, о, эй
|
| It’s ups and it’s downs, it’s highs and it’s lows (Oh)
| Это взлеты и падения, взлеты и падения (О)
|
| They’ll love when you you on (Oh), they’ll leave you when you broke
| Им понравится, когда ты будешь (о), они оставят тебя, когда ты сломаешься
|
| Have you ever had a dream so big (So big, yeah, yeah, so big)
| Была ли у вас когда-нибудь такая большая мечта (такая большая, да, да, такая большая)
|
| Niggas laugh at you
| Нигеры смеются над вами
|
| I never thought I’d a crib like this (Like this, like this)
| Я никогда не думал, что у меня будет такая детская кроватка (Вот так, вот так)
|
| I had to make it happen, yeah
| Я должен был сделать это, да
|
| Nothin' lasts forever, but my love still remains ('Mains)
| Ничто не длится вечно, но моя любовь все еще остается ('Сеть)
|
| Eighty-dollar plates, crab legs and chow mein (Mein)
| Тарелки за восемьдесят долларов, крабовые ножки и чау-мейн (мейн)
|
| I don’t touch shit 'til all of my bills paid (For real)
| Я не трогаю дерьмо, пока все мои счета не оплачены (на самом деле)
|
| I’m workin' on bein' a better father, shit crazy (Crazy)
| Я работаю над тем, чтобы стать лучшим отцом, черт возьми, сумасшедший (Сумасшедший)
|
| I’m workin' on tryna get my mind out the game (Off the dribble)
| Я работаю над тем, чтобы отвлечься от игры (отвлечься от дриблинга)
|
| It’s so much more to life, you just gotta change (For real)
| Это намного больше жизни, ты просто должен измениться (на самом деле)
|
| If Jay-Z did it (Yeah), shit, I can do the same (Yeah)
| Если это сделал Jay-Z (Да), черт, я могу сделать то же самое (Да)
|
| You can hear it in my voice (Yeah), I really been through some pain
| Вы можете услышать это в моем голосе (Да), я действительно пережил некоторую боль
|
| I thought if I signed a deal (Yeah), I could make it out the streets
| Я думал, что если я подпишу сделку (Да), я смогу выйти на улицу
|
| Bought my mom a big house (Yeah), that was one of my main dreams
| Купил маме большой дом (Да), это была одна из моих главных мечтаний
|
| But on the real, nigga (Ayy), they ain’t give a fuck about me
| Но на самом деле, ниггер (Эй), им плевать на меня.
|
| But much to Quinn Coleman (Yeah), he been rockin' with a G (What's happenin'?)
| Но во многом для Куинна Коулмана (Да), он был рокером с G (Что происходит?)
|
| I took notes from my pops, that’s how I lasted in these streets
| Я делал заметки у своих пап, вот как я продержался на этих улицах
|
| Just get your money up (Yeah) and don’t be worried 'bout the beef
| Просто собери свои деньги (Да) и не беспокойся о говядине
|
| Buy some pre-cut food and take my bitch to the beach
| Купи немного готовой еды и отведи мою суку на пляж
|
| And take the Air Max off (Yeah) and toss the Crocs on my feet
| И сними Air Max (Да) и брось кроксы мне на ноги
|
| It was days when I dreamed I’d have a life like this, damn
| Это были дни, когда я мечтал, что у меня будет такая жизнь, черт возьми
|
| (Ooh, yeah, yeah, oh, whoa)
| (О, да, да, о, эй)
|
| It’s ups and it’s downs, it’s highs and it’s lows (Oh)
| Это взлеты и падения, взлеты и падения (О)
|
| They’ll love when you you on (Oh), they’ll leave you when you broke
| Им понравится, когда ты будешь (о), они оставят тебя, когда ты сломаешься
|
| I figured
| Я полагал
|
| If I take a chance, you know I could win
| Если я рискну, ты знаешь, я могу выиграть
|
| You know?
| Ты знаешь?
|
| Take chances, you gotta get uncomfortable sometimes
| Рискни, иногда тебе должно быть неудобно
|
| Who ever would have thought that I would move to LA (Move to LA)
| Кто бы мог подумать, что я перееду в Лос-Анджелес (Перееду в Лос-Анджелес)
|
| Trap for a year then move back to The Bay? | Ловушку на год, а потом вернуться в залив? |
| (Ayy, ayy, ayy)
| (Эй, эй, эй)
|
| Fell off at eight months, the bounce back was crazy (Crazy)
| Упал в восемь месяцев, пришел в норму сумасшедший (сумасшедший)
|
| But if you didn’t know me much, you probably thought I was gravy (Thought I was
| Но если вы мало меня знали, вы, вероятно, думали, что я подливка (Думала, что я
|
| gravy)
| соус)
|
| Wakin' up in Beverly Hills, I feel the thrill (Thrill)
| Проснувшись в Беверли-Хиллз, я чувствую острые ощущения (Острые ощущения)
|
| Penthouse suite, champagne on refill ('Fill)
| Люкс в пентхаусе, шампанское снова наполняется («Наполнение»)
|
| I just didn’t have that much time, but she was real (Real)
| У меня просто не было так много времени, но она была настоящей (настоящей)
|
| Met her in the club, that night, we sealed the deal
| Встретил ее в клубе той ночью, мы заключили сделку
|
| (Yeah, let’s do something different tonight, baby)
| (Да, давай сегодня вечером сделаем что-нибудь другое, детка)
|
| On the balcony wit' it (Balcony wit' it)
| На балконе с ним (Балкон с ним)
|
| She was goin' super crazy, I might just leave this in
| Она сходила с ума, я мог бы просто оставить это
|
| Goin' hard for eight months, woke up, I was rich (Damn)
| Усердно работал восемь месяцев, проснулся, я был богат (Черт)
|
| First nigga from the point with a view like this (What's happenin'?)
| Первый ниггер с точки зрения, как это (Что происходит?)
|
| It was days when I dreamed I’d have a life like this, damn
| Это были дни, когда я мечтал, что у меня будет такая жизнь, черт возьми
|
| (Ooh, yeah, yeah, oh, whoa)
| (О, да, да, о, эй)
|
| It’s ups and it’s downs, it’s highs and it’s lows (Oh)
| Это взлеты и падения, взлеты и падения (О)
|
| They’ll love when you you on (Oh), they’ll leave you when you broke
| Им понравится, когда ты будешь (о), они оставят тебя, когда ты сломаешься
|
| Yeah, you know
| Да, ты знаешь
|
| When you really come from the mud
| Когда ты действительно пришел из грязи
|
| They don’t wanna give you a try
| Они не хотят дать вам попробовать
|
| Dedication
| Преданность
|
| Man
| Мужчина
|
| Free money
| Легкие деньги
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Off the dribble | Вне дриблинга |