| Aye baby, hand me some green tea?
| Да, детка, подай мне зеленого чая?
|
| Check, good job
| Проверьте, хорошая работа
|
| You’re doing good, bitch
| Ты делаешь хорошо, сука
|
| Mmm, scrumptious!
| Ммм, восхитительно!
|
| Check, numbers
| Чек, номера
|
| Aye aye aye
| Да да да
|
| Bruce Wayne coupe, if I need we can get away
| Купе Брюса Уэйна, если мне нужно, мы можем уйти
|
| Fake niggas hate it when I rap, they feel some type of way
| Фальшивые ниггеры ненавидят, когда я читаю рэп, они что-то чувствуют
|
| «June ain’t really 'bout that life"that's what they like to say
| «Июнь на самом деле не о той жизни», вот что они любят говорить
|
| «He had that song Glock 40 but that was way back in the day»
| «У него была песня Glock 40, но это было давно»
|
| Instead of pillow talking to the bitch, you should find a way to make it off
| Вместо того, чтобы разговаривать с этой сукой на подушке, вы должны найти способ отделаться от нее
|
| your mama couch and go and get some real K
| твоя мама на диване и иди и возьми немного настоящего K
|
| You stuck in a record deal, I’m working on my seventh tape
| Вы застряли в контракте на запись, я работаю над своей седьмой кассетой
|
| And I own my masters lil' nigga, better get it straight
| И у меня есть мои хозяева, маленький ниггер, лучше пойми это прямо
|
| Merchandise crackin' off the dribble, had to make it shake
| Товар отрывается от капли, должен был заставить его трястись
|
| Niggas sell they soul for 100K, to me that’s crazy
| Ниггеры продают душу за 100 тысяч, для меня это безумие
|
| Then drop 50 on a chain, that’s a damn shame
| Тогда брось 50 на цепочке, это чертовски позор
|
| I see you got the Jays, but your son ain’t ate in days
| Я вижу, у вас есть Джейс, но ваш сын не ел несколько дней
|
| Soft ass nigga, got the bitch on a fuckin' leash
| Ниггер с мягкой задницей, сука на гребаном поводке
|
| Me, I’m lookin' at the 2020 while I smoke keesh
| Я смотрю на 2020 год, пока курю киш
|
| Touch down in ATL, lookin' for a Georgia peach
| Приземлитесь в ATL, ищите персик из Джорджии
|
| Taking pictures of my 'Vette but really I ain’t drove in weeks
| Фотографирую свою "Ветту", но на самом деле я не ездил неделями
|
| I don’t got a million dollars yet but give me two weeks
| У меня пока нет миллиона долларов, но дайте мне две недели
|
| OT, two free, just me, nigga yee
| OT, два бесплатно, только я, ниггер да
|
| Dre touched down, now I’m looking at some real estate
| Дре приземлился, теперь я смотрю на недвижимость
|
| Gotta put this money somewhere besides the fuckin' bank
| Надо положить эти деньги куда-нибудь, кроме гребаного банка.
|
| Everything got a price tag, how much you tryna pay?
| У всего есть ценник, сколько ты пытаешься заплатить?
|
| If you think you know everything, how you gon' elevate?
| Если ты думаешь, что знаешь все, как ты собираешься подняться?
|
| Bucket hat, dark shades, seven dollar lemonade
| Шляпа-ведро, темные оттенки, лимонад за семь долларов
|
| Make no excuses, go hard until your money straight
| Не ищите оправданий, действуйте усердно, пока не получите деньги прямо
|
| Almost bought a vintage 911 just the other day
| Буквально на днях чуть не купил винтажный 911.
|
| Pap' pulled up, white fox, he was tryna race (numbers)
| Папа подъехал, белая лиса, он пытался участвовать в гонках (цифры)
|
| Should I keep going to be stoppin' but it’s goin' crazy
| Должен ли я продолжать останавливаться, но это сходит с ума
|
| They like «goddamn nigga, didn’t you just drop a tape?»
| Им нравится «черт возьми, ты только что уронил кассету?»
|
| I ain’t go platinum just yet but I got faith
| Я еще не стал платиновым, но я верю
|
| Just a white tee and a chain but I got taste
| Просто белая футболка и цепочка, но у меня есть вкус
|
| They like «damn June, didn’t them Nikes drop in '88?»
| Им нравится «чертов июнь, разве эти Nike не упали в 88-м?»
|
| (Aye aye aye, aye aye aye) | (Да, да, да, да, да) |