| All I wanted was 10, and a brand new Benz
| Все, что я хотел, это 10 и новый Benz
|
| Little ice on my wrist and some badass bitches
| Немного льда на моем запястье и несколько крутых сучек
|
| I been drinking, and I been smokin' and shit
| Я пил, курил и прочее дерьмо
|
| Only thing on my mind, is hoein' a bitch
| Единственное, что у меня на уме, это сука
|
| Gotta make it out the game, shit been real
| Должен сделать это из игры, дерьмо было реальным
|
| Stressed out down shit been ill
| Стресс из-за дерьма был болен
|
| Two X white tee with the
| Белая футболка Two X с
|
| Don’t be comin' round me like you know me
| Не ходи вокруг меня, как будто знаешь меня.
|
| Smokin' kush in the back of a Rover
| Smokin 'kush в задней части Rover
|
| And she looked, yeah she took, yeah she
| И она посмотрела, да, она взяла, да, она
|
| Any nigga can fuck that bitch
| Любой ниггер может трахнуть эту суку
|
| I don’t know why you cuffed that bitch
| Я не знаю, почему ты надел эту суку
|
| Everytime I hit the city, I get that feeling
| Каждый раз, когда я бываю в городе, у меня возникает такое чувство
|
| Flashback, park 55 chasin' a million
| Воспоминания, парк 55 в погоне за миллионом
|
| Tell a bitch roll up Imma
| Скажи суке свернуть Имму
|
| I can’t really call it pimpin I just love this cash
| Я не могу назвать это сутенерством, я просто люблю эти деньги
|
| Ridin' through the city with these woods in my lap
| Катаюсь по городу с этим лесом на коленях
|
| And a pocket full of hunn’s, I’m just checkin' my trap
| И карман, полный гуннов, я просто проверяю свою ловушку
|
| To live like this you gon' have to take L’s
| Чтобы так жить, тебе придется брать L
|
| You gon' have to fall off, you gon' have to bounce back
| Тебе придется упасть, тебе придется прийти в норму
|
| Have you ever lost it all? | Вы когда-нибудь теряли все это? |
| 100 thousand to a rack
| 100 тысяч за стойку
|
| I’d trade everything to have my grandma back
| Я бы отдал все, чтобы вернуть мою бабушку
|
| Had to cut baby off, she wasn’t rockin' like that
| Пришлось отрезать ребенка, она не так качалась
|
| 15 for the sweats 'cause I got it like that
| 15 за поты, потому что я так понял
|
| Roadrips was lovely, the money was good
| Roadrips был прекрасен, деньги были хорошими
|
| First young nigga with the S5 in the hood
| Первый молодой ниггер с S5 в капюшоне
|
| And I got it out the mud, y’all ain’t give me shit
| И я вытащил это из грязи, вы все не даете мне дерьмо
|
| Soon as niggas started hatin', that’s when I got rich
| Как только ниггеры начали ненавидеть, я разбогател
|
| And just like some little hoes, they jumped on my dick
| И так же, как некоторые маленькие мотыги, они прыгнули на мой член
|
| All a sudden niggas tellin' me they rockin' and shit
| Все внезапные ниггеры говорят мне, что они качаются и дерьмо
|
| Where was niggas at when I was on the greyhound
| Где были ниггеры, когда я был на борзой
|
| Pack on me tryna' watch out for K9
| Собери меня, попробуй, остерегайся K9
|
| We ain’t gotta talk dues 'cause I paid that
| Мы не должны говорить о взносах, потому что я заплатил это
|
| Real niggas in the city that’ll say that
| Настоящие ниггеры в городе, которые скажут это
|
| And I ain’t gotta name drop for my respect
| И я не должен упоминать имя для моего уважения
|
| I’m to the neck and I’m slidin with a TEC
| Я на шее, и я скольжу с ТИК
|
| They like June why you never got security
| Им нравится июнь, почему у тебя никогда не было безопасности
|
| 'Cause there’s nothing in this life that could fear me
| Потому что в этой жизни нет ничего, что могло бы меня бояться.
|
| All the real niggas really gon' feel it
| Все настоящие ниггеры действительно это почувствуют.
|
| And all the real bitches really gon' hear it
| И все настоящие суки действительно это услышат.
|
| Ridin' through the city with these woods in my lap
| Катаюсь по городу с этим лесом на коленях
|
| And a pocket full of hunn’s, I’m just checkin' my trap
| И карман, полный гуннов, я просто проверяю свою ловушку
|
| To live like this you gon' have to take L’s
| Чтобы так жить, тебе придется брать L
|
| You gon' have to fall off, you gon' have to bounce back
| Тебе придется упасть, тебе придется прийти в норму
|
| Have you ever lost it all? | Вы когда-нибудь теряли все это? |
| 100 thousand to a
| 100 тысяч на
|
| I’d trade everything to have my grandma back
| Я бы отдал все, чтобы вернуть мою бабушку
|
| Had to cut baby off, she wasn’t rockin' like that
| Пришлось отрезать ребенка, она не так качалась
|
| 15 for the sweats 'cause I got it like that | 15 за поты, потому что я так понял |