| You need to check up from your neck up
| Вам нужно проверить от шеи до
|
| Bitch choose up, play the red carpet, hit New Orleans
| Сука, выбирай, играй на красной ковровой дорожке, попади в Новый Орлеан.
|
| Take it overseas, we can cross the border
| Возьмите его за границу, мы можем пересечь границу
|
| Give her 30K, playin' craps with the trick
| Дайте ей 30 тысяч, играйте в кости с трюком
|
| All my bitch like to do is hit licks
| Все, что моя сука любит делать, это лизать удары
|
| Orange Chanel bag match her fingertips
| Оранжевая сумка Chanel гармонирует с кончиками ее пальцев
|
| Night vision on it so I won’t miss
| Ночное видение на нем, чтобы я не промахнулся
|
| Goin' through the shit, still sellin' dope
| Иду через дерьмо, все еще продаю наркотики
|
| I don’t wanna hug, rather just smoke
| Я не хочу обниматься, а просто курить
|
| Nigga won’t choke if it ain’t dope
| Ниггер не задохнется, если это не наркотик
|
| Bitch hit for six, meet me in the Scope
| Сука попала на шесть, встретимся в Scope
|
| Ridin' through the city with a scale on me
| Катаюсь по городу с весами на мне
|
| Hope these fuck niggas don’t tell on me, damn
| Надеюсь, эти гребаные ниггеры не расскажут обо мне, черт возьми.
|
| Salad with the kale on it
| салат с капустой
|
| Bust down lemonade, sellin' some', goddamn
| Выпей лимонад, продай немного, черт возьми
|
| No plates, VIN number covered up, that’s an unknown (ups and downs)
| Номерных знаков нет, номер VIN скрыт, это неизвестно (взлеты и падения)
|
| I thought I fell in love, nigga I was wrong (eyes closed)
| Я думал, что влюбился, ниггер, я был неправ (глаза закрыты)
|
| I can count a hundred thousand with a blindfold, ice so cold
| Я могу сосчитать сто тысяч с завязанными глазами, такой холодный лед
|
| It’s probably 'cause I got this VVS chain on (you're doing good)
| Вероятно, это потому, что у меня есть эта цепь VVS (у тебя все хорошо)
|
| It’s early in the trap but just hit for sixteen hundred
| Это рано в ловушке, но только что попал в тысячу шестьсот
|
| You’re doing good (yeehee), you’re doing good (yes lord, shit)
| У тебя все хорошо (дааа), у тебя все хорошо (да, господи, дерьмо)
|
| Bitches shaking ass, on the pole doin' tricks
| Суки трясут задницами, на шесте делают трюки
|
| You’re doing good, you’re doing good (one, two, three, hit it)
| У тебя все хорошо, у тебя все хорошо (раз, два, три, ударь)
|
| Doing, good, doing, good, doing, good, doing, good
| Делаю, хорошо, делаю, хорошо, делаю, хорошо, делаю, хорошо
|
| Doing, good, doing, good, doing, good, doing, good
| Делаю, хорошо, делаю, хорошо, делаю, хорошо, делаю, хорошо
|
| Call of Duty choppers, Grand Theft Auto
| Чопперы Call of Duty, Grand Theft Auto
|
| Theory live the city, no pity
| Теория живи городом, не жалей
|
| Soft nigga, why the fuck you speaking on me
| Мягкий ниггер, какого хрена ты говоришь обо мне
|
| Told the lil bitch you wanna rob
| Сказал маленькой сучке, которую хочешь ограбить
|
| More money more problems, handheld revolvers
| Больше денег, больше проблем, ручные револьверы
|
| My nigga just had a daughter, I work harder
| У моего ниггера только что родилась дочь, я работаю усерднее
|
| If rap don’t work I’m probably back sellin' hella hard
| Если рэп не сработает, я, наверное, вернусь, черт возьми, сильно
|
| Don’t give a fuck, run it up
| Не трахайтесь, запустите его
|
| Fuck the judge, I ain’t showin' up
| К черту судью, я не появлюсь
|
| Put my lawyer on it
| Положите моего адвоката на это
|
| I’m havin' money, I don’t feel right if I don’t got a hundred
| У меня есть деньги, я не чувствую себя хорошо, если у меня нет сотни
|
| Never had a hit, just a white bitch
| Никогда не было хита, просто белая сука
|
| Sellin' hella twat, bring her to a pimp
| Продам чертову пизду, приведи ее к сутенеру
|
| Livin' like a king, bought the bitch a lil spot North Beach, I’m a real P
| Живу как король, купил суке маленькое место на Северном пляже, я настоящий П
|
| You a house nigga, puttin' all your money on the Gram nigga
| Ты домашний ниггер, вкладываешь все свои деньги в ниггер Грамма
|
| My money so long can’t fit in a picture
| Мои деньги так долго не помещаются на картинке
|
| But still lookin' like a regular nigga
| Но все равно выгляжу как обычный ниггер
|
| Just in case money (shit)
| На всякий случай деньги (дерьмо)
|
| Buy a lake money
| Купить озерные деньги
|
| Beat the case money
| Обыграйте дело деньги
|
| Real estate money (good job)
| Деньги за недвижимость (хорошая работа)
|
| Make sure my son straight money (yeehee)
| Убедись, что мой сын получает прямые деньги (да-да)
|
| I’m lovin' how that new Jag run it
| Мне нравится, как этот новый Jag управляет им.
|
| You the type of nigga buy that bitch a bag but tell her gotta keep the tag on it
| Ты тип ниггера, купи этой суке сумку, но скажи ей, что она должна оставить на ней бирку.
|
| Six hour flight, touch down Hawaii, know I had to get the car service
| Шесть часов полета, приземление на Гавайях, знаю, что мне нужно было получить автосервис
|
| Snuck a half on the airplane, that good kush, good job Berner
| Половину съел в самолете, хороший куш, молодец Бернер
|
| Four straps on me, that’s four burners, I’m a road runner
| На мне четыре ремня, это четыре горелки, я шоссейный бегун
|
| Ayy ayy ayy, ayy ayy ayy
| Ай ай ай ай ай ай ай ай
|
| It’s early in the trap but just hit for sixteen hundred
| Это рано в ловушке, но только что попал в тысячу шестьсот
|
| You’re doing good (yeehee), you’re doing good (yes lord, shit)
| У тебя все хорошо (дааа), у тебя все хорошо (да, господи, дерьмо)
|
| Bitches shaking ass, on the pole doin' tricks
| Суки трясут задницами, на шесте делают трюки
|
| You’re doing good, you’re doing good (one, two, three, hit it)
| У тебя все хорошо, у тебя все хорошо (раз, два, три, ударь)
|
| Doing, good, doing, good, doing, good, doing, good
| Делаю, хорошо, делаю, хорошо, делаю, хорошо, делаю, хорошо
|
| Doing, good, doing, good, doing, good, doing, good
| Делаю, хорошо, делаю, хорошо, делаю, хорошо, делаю, хорошо
|
| I ain’t finna have the ho int he show givin' out no blow
| У меня нет хо, чтобы он не наносил удар
|
| I’m on Snapchat though, but I swear to God though
| Хотя я на Snapchat, но, клянусь Богом,
|
| I’m kickin' it with my grandson though
| Хотя я играю с внуком
|
| Really though really though
| На самом деле, хотя действительно, хотя
|
| I’ma let that go (sock it to me)
| Я позволю этому уйти (носок мне)
|
| And everything, sock it to me, lil bitty bitch, you under-
| И все, забей на меня, маленькая сучка, ты понимаешь-
|
| Good job 1st | Хорошая работа 1-й |