| 808 Mafia
| 808 Мафия
|
| Nigga, where my Hunter’s Point niggas at?
| Ниггер, где мои ниггеры из Хантерс-Пойнт?
|
| Real nigga
| Настоящий ниггер
|
| Nigga, I’m puttin' on, nigga
| Ниггер, я надеваю, ниггер
|
| I’m your mufuckin' California connect, nigga
| Я твой гребаный калифорнийский коннект, ниггер.
|
| I’m from the Jets, from the Jets
| Я из Джетс, из Джетс
|
| Bitch, I’m from the Jets
| Сука, я из Джетс
|
| These hoes love a project nigga
| Эти мотыги любят ниггер проекта
|
| I’m from the Jets, from the Jets
| Я из Джетс, из Джетс
|
| Bitch, I’m from the Jets
| Сука, я из Джетс
|
| These hoes love a project nigga
| Эти мотыги любят ниггер проекта
|
| I pack a GLOCK and a TEC, a GLOCK and a TEC
| Я упаковываю GLOCK и TEC, GLOCK и TEC
|
| I sip heat, I smoke trees
| Я потягиваю тепло, курю деревья
|
| I’m from the Jets, from the Jets
| Я из Джетс, из Джетс
|
| Bitch, I’m from the Jets
| Сука, я из Джетс
|
| I’ll never leave without my thing
| Я никогда не уйду без своей вещи
|
| All my life, I only had one job
| Всю жизнь у меня была только одна работа
|
| I mob
| я толпа
|
| Bitch, I mob
| Сука, я толпа
|
| Ridin' ‘round, bustin' joog’s
| Ridin '' круглые, bustin ' joog's
|
| Nigga, this my favorite hobby
| Ниггер, это мое любимое хобби
|
| My hobby, my hobby
| Мое хобби, мое хобби
|
| I am not a fuck nigga, so don’t ever fuckin' try me
| Я не чертов ниггер, так что никогда, черт возьми, не пытайся меня
|
| On mama’s, on mama’s
| На маме, на маме
|
| I’m a motherfuckin' pimp, break a bitch, bruh, it’s nada
| Я гребаный сутенер, сломай суку, братан, это нада
|
| It’s nada, it’s nada
| Это нада, это нада
|
| I hit the switch on my drop-top Impala
| Я нажал на переключатель на своей Импале с откидным верхом
|
| Hit the taco truck, then I clean my Forgiato’s
| Ударь грузовик с тако, затем я почищу свой Forgiato
|
| I got a white bitch that look like a model
| У меня есть белая сука, похожая на модель
|
| I send her out of town, she bring back a hunid-thousand
| Я отправляю ее из города, она возвращает сто тысяч
|
| I run a bitch like a mile, I’m in the trap right now
| Я бегу, сука, как миля, я сейчас в ловушке
|
| I just hit my cousin Primo, I got packs right now
| Я только что ударил своего кузена Примо, у меня есть пакеты прямо сейчас
|
| Run up on ‘em bare face, nigga, I don’t need a mask
| Беги им на голое лицо, ниггер, мне не нужна маска
|
| Got the whammy in the stash, smokin' Cookie’s, sippin' ACT, nigga
| Получил удар в тайнике, курил печенье, потягивал ACT, ниггер
|
| I’m from the Jets, from the Jets
| Я из Джетс, из Джетс
|
| Bitch, I’m from the Jets
| Сука, я из Джетс
|
| These hoes love a project nigga
| Эти мотыги любят ниггер проекта
|
| I’m from the Jets, from the Jets
| Я из Джетс, из Джетс
|
| Bitch, I’m from the Jets
| Сука, я из Джетс
|
| These hoes love a project nigga
| Эти мотыги любят ниггер проекта
|
| I pack a GLOCK and a TEC, a GLOCK and a TEC
| Я упаковываю GLOCK и TEC, GLOCK и TEC
|
| I sip heat, I smoke trees
| Я потягиваю тепло, курю деревья
|
| I’m from the Jets, from the Jets
| Я из Джетс, из Джетс
|
| Bitch, I’m from the Jets
| Сука, я из Джетс
|
| I’ll never leave without my thing
| Я никогда не уйду без своей вещи
|
| How you pimpin', but you lovin' on that hoe?
| Как ты сутенерствуешь, но тебе нравится эта мотыга?
|
| You wanna marry it, you wanna spoil her
| Ты хочешь жениться на ней, ты хочешь испортить ее
|
| Where I’m from, you the definition of a fuckboy
| Откуда я родом, ты определение ебать
|
| These bitches crazy, they’ll destroy you
| Эти суки сумасшедшие, они тебя уничтожат
|
| I just bought a fuckin' Rollie, ‘cause I always wanted one
| Я только что купил гребаного Ролли, потому что всегда хотел его
|
| They wanna rob me, I keep the .40
| Они хотят ограбить меня, я держу 40-й калибр
|
| Tommy Gun in the cut, clip like a Honey Bun
| Томми-ган в разрезе, клип как медовая булочка
|
| They talk a good game, but they don’t want it
| Они говорят о хорошей игре, но не хотят этого
|
| I’m on my shit, got your bitch on my dick
| Я в своем дерьме, твоя сука на моем члене
|
| At my condo in Vegas, my hoe bitch get it in
| В моей квартире в Вегасе, моя мотыга, сука, получает это.
|
| I’m in San Juan, I’m trippin', ‘cause these hoes don’t speak English
| Я в Сан-Хуане, я спотыкаюсь, потому что эти шлюхи не говорят по-английски.
|
| I just fucked off ‘bout ten, nigga, all my shit real
| Я только что отъебался около десяти, ниггер, все мое дерьмо настоящее
|
| I might slide back to the A
| Я мог бы вернуться к A
|
| Nigga, I got that work, what’s hannin'?
| Ниггер, у меня есть эта работа, что за дела?
|
| Make it touchdown on a plane
| Совершите приземление на самолете
|
| Them mufuckas touchdown, nigga
| Их приземление муфуков, ниггер
|
| If you fuck around with my money
| Если ты трахаешься с моими деньгами
|
| Nigga, I swear to God, on my mama, nigga
| Ниггер, клянусь Богом, моей мамой, ниггер
|
| I’ma slide through with that cake
| Я проскользну с этим тортом
|
| Knock all you niggas down
| Сбейте всех вас, ниггеры,
|
| I’m from the Jets, from the Jets
| Я из Джетс, из Джетс
|
| Bitch, I’m from the Jets
| Сука, я из Джетс
|
| These hoes love a project nigga
| Эти мотыги любят ниггер проекта
|
| I’m from the Jets, from the Jets
| Я из Джетс, из Джетс
|
| Bitch, I’m from the Jets
| Сука, я из Джетс
|
| These hoes love a project nigga
| Эти мотыги любят ниггер проекта
|
| I pack a GLOCK and a TEC, a GLOCK and a TEC
| Я упаковываю GLOCK и TEC, GLOCK и TEC
|
| I sip heat, I smoke trees
| Я потягиваю тепло, курю деревья
|
| I’m from the Jets, from the Jets
| Я из Джетс, из Джетс
|
| Bitch, I’m from the Jets
| Сука, я из Джетс
|
| I’ll never leave without my thing
| Я никогда не уйду без своей вещи
|
| Aye, what’s hannin', TM?
| Да, что ты делаешь, ТМ?
|
| You a real nigga for this one
| Ты настоящий ниггер для этого
|
| Nigga, I’m really from the Jets though, nigga
| Ниггер, я действительно из Джетс, ниггер
|
| R.I.P T Woods, nigga
| RIP T Вудс, ниггер
|
| R.I.P Hitman, RBM
| RIP Hitman, RBM
|
| R.I.P Corky, nigga, I love you, bruh
| Покойся с миром, Корки, ниггер, я люблю тебя, братан
|
| R.I.P D lil', the block one | R.I.P. D lil', блочный |