| Hey, hand me that lighter
| Эй, дай мне эту зажигалку
|
| Alright, yeah
| Хорошо, да
|
| On my way to Costa Mesa (Costa Mesa)
| На моем пути в Коста-Меса (Коста-Меса)
|
| Trunk full of heels (Heels), pocket full of Franklins (Franklins)
| Багажник, полный каблуков (Каблуки), карман, полный Франклинов (Франклинов)
|
| Stay for a week, after that, hit San Diego (San Diego)
| Останься на неделю, после этого попади в Сан-Диего (Сан-Диего)
|
| Man, another day, another quaalude (Sock it to me)
| Чувак, еще один день, еще один quaalude (Нок мне)
|
| Ridin' by my lonely (To the neck)
| Катаюсь на моем одиночестве (на шею)
|
| 'Cause one thing I don’t need is more fake homies (Groovy)
| Потому что мне не нужно больше фальшивых корешей (Groovy)
|
| A flight to Miami (Yeah, baby)
| Полет в Майами (Да, детка)
|
| Touched my first ten thousand in Miami, understand me?
| Потрогал свои первые десять тысяч в Майами, понял?
|
| Why you think I like mojitos? | Почему ты думаешь, что я люблю мохито? |
| (Man)
| (Мужчина)
|
| Flight to Puerto Rico (For real)
| Перелет в Пуэрто-Рико (на самом деле)
|
| It was me and Wayne, no matter what, that’s my bro-bro (I love you)
| Это были я и Уэйн, несмотря ни на что, это мой братан (я люблю тебя)
|
| Times got hard, bagged it up and then we sold those (Yeah)
| Времена стали тяжелыми, собрали их, а затем продали их (Да)
|
| K-9s hit the train, I’m thankful they didn’t find those (Thank you so much)
| К-9 попали в поезд, я благодарен, что они их не нашли (большое спасибо)
|
| They lookin' down on me (Yeah, they lookin' down on me)
| Они смотрят на меня свысока (Да, они смотрят на меня свысока)
|
| My son three months, I turned to that fast money (Damn)
| Моему сыну три месяца, я обратился к этим быстрым деньгам (Черт)
|
| 30 days in the rental (The rental)
| 30 дней в аренде (Аренда)
|
| Reno, Tahoe, L.A., let’s get it (Yeah)
| Рено, Тахо, Лос-Анджелес, давайте (Да)
|
| Then hit the tri-city (Tri-city)
| Затем нажмите на три города (Три города)
|
| Man, Jersey, Philly, D.C., she with it
| Человек, Джерси, Филадельфия, округ Колумбия, она с этим
|
| It was nothin' like that feelin' (That feelin', swear to God)
| Это было не похоже на то чувство (это чувство, клянусь Богом)
|
| Two-piece at 19, sent the uh on the doubles
| Две части в 19, отправили на двойники
|
| Now we out in Santa Cruz (Santa Cruz)
| Теперь мы в Санта-Крус (Санта-Крус)
|
| Order some pancakes from Denny’s (Man)
| Закажи блины у Денни (Мужчина)
|
| Baby bustin' a move
| Детка, сделай шаг
|
| Five hunnid, that’s cool (Good job)
| Пять сотен, это круто (хорошая работа)
|
| Your first car, that’s smooth (Yeah, baby)
| Твоя первая машина, она гладкая (Да, детка)
|
| I really came from nothin' so I’m humble with it
| Я действительно пришел из ничего, поэтому я скромен с этим
|
| Make the right move, don’t stumble with it (Stumble)
| Сделай правильный шаг, не спотыкайся (Спотыкайся)
|
| Life get crazy, I just rumble with it (Rumble)
| Жизнь сходит с ума, я просто грохотаю с ней (Грохот)
|
| I ain’t goin' out like a bitch, I want it, I’ma get it
| Я не пойду, как сука, я хочу этого, я получу это
|
| I ain’t stressed out by a chick, it’s way too many
| Меня не напрягает цыпочка, это слишком много
|
| Yeah
| Ага
|
| For real, nigga
| На самом деле, ниггер
|
| Cold summer
| Холодное лето
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| Cold summer
| Холодное лето
|
| It’s way too many
| Это слишком много
|
| Man, yeah
| Человек, да
|
| Cold summer (Now y’all feel my pain)
| Холодное лето (Теперь вы все чувствуете мою боль)
|
| Cold summer
| Холодное лето
|
| Uh, groovy, yeah baby
| Э-э, заводной, да, детка
|
| Uh, you’re doin' good
| У тебя хорошо получается
|
| Numbers, uh, groovy, man
| Цифры, э-э, классный, чувак
|
| Ayy-ayy-ayy-ayy | Ай-ай-ай-ай-ай |