| That’s a nice bag, big bag
| Это хорошая сумка, большая сумка
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| I don’t really give a fuck
| мне плевать
|
| Numbers
| Числа
|
| You know it’s always numbers when I talk on the beat, bitch
| Ты знаешь, когда я говорю в такт, это всегда цифры, сука
|
| I don’t even gotta rap, I be playin' around with you bitch-ass niggas
| Мне даже не нужно читать рэп, я играю с вами, суки-ниггеры
|
| You know what I’m sayin'? | Вы знаете, что я говорю? |
| Numbers
| Числа
|
| Got my money up, now I’m livin' like a trust kid
| У меня есть деньги, теперь я живу как ребенок доверия
|
| Max Payne on the bitch, chop up out a nice den
| Макс Пейн на суке, выруби хороший притон
|
| I ain’t lookin' for the drama, I just know I’m havin' bread
| Я не ищу драмы, я просто знаю, что у меня есть хлеб
|
| You a well known thot, I don’t even want the head
| Ты известный парень, я даже не хочу голову
|
| Ten bands, twenty bands, I been thumbin' through a lot
| Десять групп, двадцать групп, я много пролистывал
|
| Slide through the TSA with about ten in my sock
| Проскользнуть через TSA с десятью в моем носке
|
| I hid mangos into Asia, makin' food got me right
| Я спрятал манго в Азию, приготовление еды помогло мне
|
| Get the hate out yo heart, li’l nigga, that ain’t right
| Вытащи ненависть из своего сердца, маленький ниггер, это неправильно
|
| Ooh, shh, this like a little Indian motherfuckin' like
| О, тсс, это как маленький индийский ублюдок, как
|
| You know what I’m sayin'? | Вы знаете, что я говорю? |
| Some Indian shit, nigga, like
| Какое-то индийское дерьмо, ниггер, вроде
|
| Very peaceful
| Очень мирный
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| Numbers, nigga, all the time
| Числа, ниггер, все время
|
| XD, two clips with pink slip
| XD, два клипа с розовым слипом
|
| (Good job)
| (Отличная работа)
|
| Touchdown, Ruth’s Chris when we hit Denver
| Тачдаун, Крис Рут, когда мы попали в Денвер
|
| Big Ds in my chain, I’m a fucking dealer
| Большие D в моей сети, я чертов дилер
|
| (Switch it all the way up, I’m ain’t really feelin' this flow)
| (Переключите его полностью, я действительно не чувствую этого потока)
|
| Healthy? | Здоровый? |
| Nig? | Ниг? |
| Never
| Никогда
|
| Send a reverend, pay, stack, flip, rack, get, packs (Good job)
| Отправьте преподобному, заплатите, сложите, переверните, сложите, получите, упакуйте (Хорошая работа)
|
| Summer, you dig it
| Лето, ты копаешь это
|
| I’m shittin', it’s a cool little rhythm
| Я дерьмо, это крутой маленький ритм
|
| You a jive-ass turkey
| Ты крутая индейка
|
| You a bitch-ass nigga
| Ты стервозный ниггер
|
| (Bring it back)
| (Верни это)
|
| LS, movin', goin', stupid, slide, Machs, who is you?
| ЛС, двигаешься, идешь, тупой, скользишь, Махс, ты кто?
|
| Cool, tool, room, Clarkin', loot, cock and shoot
| Круто, инструмент, комната, Кларкин, добыча, петух и стрелять
|
| I need all mine (Good job)
| Мне нужно все мое (Хорошая работа)
|
| Baggage claim (Sock it to me)
| Получение багажа (Sock it to me)
|
| Duffel bag
| Вещевой мешок
|
| Bad days (Numbers)
| Плохие дни (Числа)
|
| Run it back
| Запустите его обратно
|
| Whole track
| Весь трек
|
| And the kitchen
| и кухня
|
| It ain’t cavin'
| Это не обрушение
|
| Money so long, told her, «Keep the truck»
| Деньги так долго, сказал ей: «Держи грузовик»
|
| (Good job, Larry)
| (Хорошая работа, Ларри)
|
| I might go crazy, cop Fendi mat
| Я могу сойти с ума, полицейский Фенди мат
|
| Yo, nigga, that’s that bullshit
| Эй, ниггер, это чушь
|
| Cop a different pest (Sock it to me)
| Коп другого вредителя (Sock его мне)
|
| You don’t fuck with Larry June, kinda shit is that?
| Ты не трахаешься с Ларри Джуном, что за хрень?
|
| (For real)
| (Серьезно)
|
| Baby came through and her booty was tremendous
| Малышка прошла, и ее добыча была огромной
|
| Hit it in the trap on the couch in the trenches
| Ударь его в ловушку на диване в окопах
|
| Larry MC, way I kill shit
| Ларри МС, как я убиваю дерьмо
|
| Bass hit my phone with this beat, had to kill this
| Бас ударил мой телефон этим битом, должен был убить это
|
| Not in my sock when I’m slidin' in my old schools
| Не в моем носке, когда я скольжу в своих старых школах
|
| Bust another knot, double bag, hit the Whole Foods
| Разорвите еще один узел, двойную сумку, нажмите Whole Foods
|
| I been on the clock makin' racks off Pro Tools
| Я часами делал стойки из Pro Tools
|
| Ay, ay, ay, ay, ay, ay, goddamn, nigga, ee-hee
| Ай, ай, ай, ай, ай, ай, черт возьми, ниггер, ее-хи
|
| I need all mine, baggage claim
| Мне нужно все мое, выдача багажа
|
| Duffel bag
| Вещевой мешок
|
| Bad days
| Плохие дни
|
| Run it back
| Запустите его обратно
|
| Whole track
| Весь трек
|
| And the kitchen
| и кухня
|
| It ain’t cavin'
| Это не обрушение
|
| (Numbers)
| (Числа)
|
| Money so long, told her, «Keep the truck»
| Деньги так долго, сказал ей: «Держи грузовик»
|
| I might go crazy, cop Fendi mat
| Я могу сойти с ума, полицейский Фенди мат
|
| Nigga, that’s that bull-cop a different pack
| Ниггер, это тот бык-полицейский из другой стаи
|
| You don’t fuck with TFM, kinda shit is that?
| Ты не трахаешься с TFM, что за хрень?
|
| Bitch-ass nigga
| Сука ниггер
|
| Straight up | Прямо вверх |