| I remember niggas talkin' down like
| Я помню, как ниггеры разговаривали, как
|
| «He'll never make it out the hood»
| «Он никогда не выберется из капюшона»
|
| I’m never goin' Hollywood, but the rap game get it — understood
| Я никогда не поеду в Голливуд, но рэп-игра поймет — понял
|
| Calculate my steps, discipline myself, achievin' higher wealth
| Рассчитайте мои шаги, дисциплинируйте себя, достигните большего богатства
|
| Went through the pain, did it by myself
| Прошел через боль, сделал это сам
|
| Started in the Bay, sent the bitch to Reno, then I killed Vegas
| Начал в заливе, отправил суку в Рино, потом убил Вегас
|
| Look at all these chains wrapped around my neck
| Посмотри на все эти цепи, обернутые вокруг моей шеи.
|
| But I’m not a slave
| Но я не раб
|
| I’m a boss, I need my costs, I’m not a rap hoe
| Я босс, мне нужны мои расходы, я не рэп-шлюха
|
| Fuck a show, I’m cattin' off, I don’t wanna go
| К черту шоу, я ухожу, я не хочу идти
|
| I need ten bands, twenty bands, thirty bands
| Мне нужно десять полос, двадцать полос, тридцать полос
|
| I’m in a minivan on the interstate with hella Xan
| Я в минивэне на межштатной автомагистрали с Хеллой Ксан
|
| You a house nigga, the type of nigga that be pillow talkin'
| Ты домашний ниггер, тип ниггера, который разговаривает на подушке,
|
| I’m a whip-copper, designer-rocker, God damn
| Я хлыст-медь, дизайнер-рокер, черт возьми
|
| I’m the same nigga, I’ll never change, fuck fame
| Я тот же ниггер, я никогда не изменюсь, к черту славу
|
| I got a $ 100K in my backpack, I’m on the martyr train
| У меня в рюкзаке 100 тысяч долларов, я в поезде мучеников
|
| I gotta blend in, maneuver through the faith, had to elevate
| Я должен слиться, маневрировать через веру, должен был подняться
|
| Condo out the way, had to play it safe
| Кондоминиум в пути, пришлось перестраховаться
|
| Damn
| Проклятие
|
| Loadin' up the ammunition, everything I’m doin', bruh, I manifested
| Загружаю боеприпасы, все, что я делаю, бро, я проявил
|
| I’m paranoid, I think they watchin' me
| Я параноик, я думаю, что они смотрят на меня
|
| Grab the choppa out the kitchen
| Возьмите чоппу с кухни
|
| .40 on my waist, I’m at Whole Foods, I just did a plate
| 0,40 на моей талии, я в Whole Foods, я только что съел тарелку
|
| I move a lil' different, I should do a documentary, my life is crazy
| Я двигаюсь немного по-другому, я должен снять документальный фильм, моя жизнь сумасшедшая
|
| Trappin' off the iPhone, turned that bitch into a (…) scale
| Ловушка с iPhone превратила эту суку в (…) весы
|
| Presidential with the face on it, I pray to God I don’t go back to jail
| Президент с лицом на нем, я молю Бога, чтобы я не вернулся в тюрьму
|
| I’m a motherfuckin' legend, hoe, hit the road, I put ‘em in a mill
| Я чертова легенда, мотыга, отправляйся в путь, я посажу их на мельницу
|
| They swagga-jackin to these bitches, they be cattin'
| Они хвастаются этими сучками, они кокетничают,
|
| Send the bitch like UPS package
| Отправьте суку, как пакет UPS
|
| Ridin' ‘round in my undo, 'cause the knarks lookin' for my black (…)
| Катаюсь по кругу в моей расстегнутой одежде, потому что мошенники ищут мой черный (…)
|
| Put a navigation on a pack incase a nigga bullshittin', light the AK
| Поместите навигацию в пакет на случай, если ниггер ерунда, зажгите АК
|
| I’m a real nigga, I don’t bite my tongue
| Я настоящий ниггер, я не кусаю язык
|
| With no hesitation kick a bitch out
| Без колебаний выгнать суку
|
| She run back to you, you take the bitch back
| Она бежит к тебе, ты возвращаешь суку
|
| And then you kiss the bitch with the dick-mouth
| А потом ты целуешь суку ртом члена
|
| Took a big loss, but I bounced back
| Понес большие потери, но я пришел в норму
|
| My connect hit me for ‘bout five racks
| Мой коннект поразил меня насчет пяти стоек
|
| Then my (…) blue on my black Beamer
| Затем мой (…) синий на моем черном Бимере
|
| You know they waxed a nigga for ‘bout ten racks
| Вы знаете, что они натерли ниггеру около десяти стоек
|
| It cost to be the boss, nigga, is you ready?
| Быть боссом дорого, ниггер, ты готов?
|
| If you get some time, nigga, is you tellin'?
| Если у тебя будет время, ниггер, ты расскажешь?
|
| Take it like a man
| Прими это как мужчина
|
| If I die tonight, baby, would you care? | Если я умру сегодня вечером, детка, тебе будет все равно? |
| Help me understand | Помогите мне понять |