| Shay Legacy
| Шей Наследие
|
| Ayy, ayy, ayy
| Ауу, ауу, ауу
|
| I still remember days they said I was insane
| Я до сих пор помню дни, когда меня называли сумасшедшим
|
| Like I’m Scarface, yeah, Tony Montana
| Как будто я Лицо со шрамом, да, Тони Монтана
|
| But no way, I still got the same damn dreams
| Но ни в коем случае, у меня все те же чертовы мечты
|
| So you must not confuse me with the same damn lames
| Так что вы не должны путать меня с теми же проклятыми ламами
|
| Take the fuck shit off, pussy boy, you won’t kill my vibe, yeah
| Сними это дерьмо, киска, ты не убьешь мою атмосферу, да
|
| I fell in love, lost more, 'cause these hoes tell the same old lies
| Я влюбился, потерял больше, потому что эти мотыги говорят ту же старую ложь
|
| See you been fuckin' with the same old guys, them lame old guys
| Видишь, ты трахался с теми же старыми парнями, с этими хромыми старыми парнями
|
| See you been busy with your nine to five
| Вижу, ты был занят с девяти до пяти
|
| I see you ridin' through the street at night
| Я вижу, как ты едешь по улице ночью
|
| That’s how I knew that you wasn’t by my side
| Вот как я понял, что тебя нет рядом со мной
|
| That’s when I knew I couldn’t have you in my life
| Вот тогда я понял, что не могу иметь тебя в своей жизни
|
| 'Cause you been in the city late night, yeah
| Потому что ты был в городе поздно ночью, да
|
| I seen better days
| Я видел лучшие дни
|
| In the past, I seen better days passed
| В прошлом я видел лучшие дни
|
| Shit was never really made to last
| Дерьмо никогда не было сделано навсегда
|
| Just know I’m never going out bad, yeah
| Просто знай, что я никогда не пойду плохо, да
|
| Uh, just know I’m never going out bad, yeah
| Э-э, просто знай, что я никогда не иду плохо, да
|
| I still remember days they said I was insane
| Я до сих пор помню дни, когда меня называли сумасшедшим
|
| Like I’m Cobain, yeah
| Как будто я Кобейн, да
|
| They said money might change us, but no way
| Они сказали, что деньги могут изменить нас, но никоим образом
|
| I still got the same damn gang
| У меня все та же чертова банда
|
| Only difference, we ain’t standing in the same damn rain
| Разница только в том, что мы не стоим под одним и тем же проклятым дождем.
|
| I still remember days they said I was insane
| Я до сих пор помню дни, когда меня называли сумасшедшим
|
| Like I’m Scarface, yeah, Tony Montana
| Как будто я Лицо со шрамом, да, Тони Монтана
|
| But no way, I still got the same damn dreams
| Но ни в коем случае, у меня все те же чертовы мечты
|
| So you must not confuse me with the same damn lames
| Так что вы не должны путать меня с теми же проклятыми ламами
|
| Take the fuck shit off, pussy boy, you won’t kill my vibe, yeah
| Сними это дерьмо, киска, ты не убьешь мою атмосферу, да
|
| I fell in love, lost more, 'cause these hoes tell the same old lies
| Я влюбился, потерял больше, потому что эти мотыги говорят ту же старую ложь
|
| I don’t know what you asking for
| Я не знаю, о чем вы просите
|
| And no, I really don’t care no more
| И нет, мне действительно все равно
|
| Tell me what you asking for
| Скажи мне, о чем ты просишь
|
| 'Cause no, I really don’t care no more
| Потому что нет, мне действительно все равно
|
| I’m with the gang and we sippin' somethin'
| Я с бандой, и мы что-нибудь потягиваем
|
| I said too much, I won’t say no more
| Я сказал слишком много, я больше не буду говорить
|
| I see you rocking Gucci with Saint Laurent
| Я вижу, как ты раскачиваешь Гуччи с Сен-Лораном
|
| And you wear your hat like you’re Sailor Moon
| И ты носишь свою шляпу, как будто ты Сейлор Мун
|
| I don’t know what you acting for
| Я не знаю, для чего ты действуешь
|
| 'Cause no, I really don’t care no more
| Потому что нет, мне действительно все равно
|
| Tell me who you acting for
| Скажи мне, для кого ты выступаешь
|
| 'Cause no, I really don’t care no more
| Потому что нет, мне действительно все равно
|
| I still remember days they said I was insane
| Я до сих пор помню дни, когда меня называли сумасшедшим
|
| Like I’m Cobain, yeah
| Как будто я Кобейн, да
|
| You said money might change us, but no way
| Вы сказали, что деньги могут изменить нас, но никоим образом
|
| I still got the same damn gang
| У меня все та же чертова банда
|
| Only difference, we ain’t standing in the same damn rain
| Разница только в том, что мы не стоим под одним и тем же проклятым дождем.
|
| I still remember days they said I was insane
| Я до сих пор помню дни, когда меня называли сумасшедшим
|
| Like I’m Scarface, yeah, Tony Montana
| Как будто я Лицо со шрамом, да, Тони Монтана
|
| But no way, I still got the same damn dreams
| Но ни в коем случае, у меня все те же чертовы мечты
|
| So you must not confuse me with the same damn lames
| Так что вы не должны путать меня с теми же проклятыми ламами
|
| Take the fuck shit off, pussy boy, you won’t kill my vibe, yeah
| Сними это дерьмо, киска, ты не убьешь мою атмосферу, да
|
| I fell in love, lost more, 'cause these hoes tell the same old lies | Я влюбился, потерял больше, потому что эти мотыги говорят ту же старую ложь |