| Out the back
| Сзади
|
| I lost my mind, I found it waiting for me out the back (ooh)
| Я потерял рассудок, я обнаружил, что он ждет меня сзади (ох)
|
| Where I left my better memories at
| Где я оставил свои лучшие воспоминания в
|
| I wanna make it right
| Я хочу сделать это правильно
|
| I’m strapped for time, time passed I ain’t gettin it back (ooh)
| У меня мало времени, время прошло, я не верну его (ооо)
|
| We tried three times baby we ain’t making it last
| Мы пытались три раза, детка, мы не делаем это последним
|
| I guess it just ain’t right
| Я думаю, это просто неправильно
|
| I lost my peace, I don’t think I’ll ever find it out back (ooh)
| Я потерял покой, я не думаю, что когда-нибудь найду его (ооо)
|
| Where I left my cigarette ash
| Где я оставил сигаретный пепел
|
| But I’ll damn sure try
| Но я чертовски обязательно попробую
|
| Been lost for weeks, I don’t know if I’m just coming right back (ooh)
| Был потерян в течение нескольких недель, я не знаю, вернусь ли я сейчас (ооо)
|
| Trippin bout some shit in the past
| Триппин о каком-то дерьме в прошлом
|
| I guess just won’t pass by (ooh)
| Я думаю, просто не пройду мимо (ооо)
|
| Whip the phantom, goin ghost in the phantom
| Взбейте фантом, идите призраком в фантоме
|
| Tell them other lames that’s hatin, stop acting so damn outlandish
| Скажи им другим ламам, которые ненавидят, перестань вести себя так чертовски диковинно
|
| Fuck all that noise, I don’t really need it
| К черту весь этот шум, он мне действительно не нужен
|
| Cause no one is there when I really need em
| Потому что никого нет рядом, когда они мне действительно нужны.
|
| Oh my lanta!
| О, моя ланта!
|
| Livin like I’m Montana
| Живу, как будто я Монтана
|
| You been broke and you been hating
| Вы были сломлены, и вы ненавидели
|
| I never could understand it
| Я никогда не мог этого понять
|
| Been around I ain’t found no home
| Был вокруг, я не нашел дома
|
| My pops was a rolling stone
| Мои попсы были катящимся камнем
|
| Pop out now I’m on the road
| Выскакивай сейчас, я в дороге
|
| I lost my mind, I found it waiting for me out the back (ooh)
| Я потерял рассудок, я обнаружил, что он ждет меня сзади (ох)
|
| Where I left my better memories at
| Где я оставил свои лучшие воспоминания в
|
| I wanna make it right
| Я хочу сделать это правильно
|
| I’m strapped for time, time passed I ain’t gettin it back (ooh)
| У меня мало времени, время прошло, я не верну его (ооо)
|
| We tried three times baby we ain’t making it last
| Мы пытались три раза, детка, мы не делаем это последним
|
| I guess it just ain’t right
| Я думаю, это просто неправильно
|
| I lost my peace I don’t think I’ll ever find it out back (ooh)
| Я потерял покой, я не думаю, что когда-нибудь найду его (ооо)
|
| Where I left my cigarette ash
| Где я оставил сигаретный пепел
|
| But I’ll damn sure try
| Но я чертовски обязательно попробую
|
| Been lost for weeks, I don’t know if I’m just coming right back (ooh)
| Был потерян в течение нескольких недель, я не знаю, вернусь ли я сейчас (ооо)
|
| Trippin bout some shit in the past
| Триппин о каком-то дерьме в прошлом
|
| I guess just won’t pass by (ooh) | Я думаю, просто не пройду мимо (ооо) |