| Ridin' with the .40
| Катаюсь с .40
|
| Ridin' with the .40 with a beam, huh, yeah
| Катаюсь с .40 с лучом, да, да
|
| Dollar signs all I see
| Знаки доллара все, что я вижу
|
| If it ain’t 'bout the money, I ain’t worried 'bout it, yeah
| Если дело не в деньгах, я не беспокоюсь об этом, да
|
| If it ain’t 'bout the money, huh, ayy
| Если дело не в деньгах, да, да
|
| Ridin' with the .40
| Катаюсь с .40
|
| Ridin' with the .40 with a beam, huh, yeah
| Катаюсь с .40 с лучом, да, да
|
| Dollar signs all I see
| Знаки доллара все, что я вижу
|
| If it ain’t 'bout the money, I ain’t worried 'bout it, yeah
| Если дело не в деньгах, я не беспокоюсь об этом, да
|
| If it ain’t 'bout the money
| Если дело не в деньгах
|
| Hmm, I’m on the beach with my feet up, ayy
| Хм, я на пляже с поднятыми ногами, ауу
|
| Everybody say I’m switchin', I don’t speak up, no, hmm, ayy
| Все говорят, что я переключаюсь, я молчу, нет, хм, ауу
|
| I just turn my speakers up, hmm, ayy
| Я просто включаю динамики погромче, хм, ауу
|
| I just turn my speakers up, huh
| Я просто включаю динамики погромче, а
|
| I’m movin' on just like my lease was up, ayy
| Я двигаюсь дальше, как только закончилась моя аренда, ауу
|
| And I’m still poppin' these percs, lil' bitch, I’m geekin' up, huh
| И я все еще хлопаю этими придурками, маленькая сучка, я в восторге, да
|
| I might fuck that lil' hoe if she freakin' though, ayy
| Я мог бы трахнуть эту маленькую мотыгу, если она чокнутая, ауу
|
| Then I have a new bitch 'fore the week was up, ayy
| Тогда у меня есть новая сука, прежде чем неделя закончилась, ауу
|
| Ridin' with the .40
| Катаюсь с .40
|
| Ridin' with the .40 with a beam, huh, yeah
| Катаюсь с .40 с лучом, да, да
|
| Dollar signs all I see
| Знаки доллара все, что я вижу
|
| If it ain’t 'bout the money, I ain’t worried 'bout it, yeah
| Если дело не в деньгах, я не беспокоюсь об этом, да
|
| If it ain’t 'bout the money, huh, ayy
| Если дело не в деньгах, да, да
|
| Ridin' with the .40
| Катаюсь с .40
|
| Ridin' with the .40 with a beam, huh, yeah
| Катаюсь с .40 с лучом, да, да
|
| Dollar signs all I see
| Знаки доллара все, что я вижу
|
| If it ain’t 'bout the money, I ain’t worried 'bout it, yeah (yeah, ayy)
| Если дело не в деньгах, я не беспокоюсь об этом, да (да, ауу)
|
| If it ain’t 'bout the money (yeah, ayy, ayy)
| Если дело не в деньгах (да, ауу, ауу)
|
| Now I come for that money, I got that green, yeah
| Теперь я пришел за этими деньгами, у меня есть этот зеленый, да
|
| I’m coming for that cheese, yeah, that cheese, yeah
| Я иду за этим сыром, да, за этим сыром, да
|
| I run out with ya honey, she out of me, yeah
| Я бегу с тобой, дорогая, она из меня, да
|
| She wanna stay the week, I make her leave now, ayy
| Она хочет остаться на неделю, я заставляю ее уйти сейчас, ауу
|
| Get high, yeah, on the west side, yeah
| Получить высокий, да, на западной стороне, да
|
| On my life, yeah, think that I’ma die here
| В моей жизни, да, думаю, что я умру здесь
|
| I put some money off to the side, yeah
| Я отложил немного денег, да
|
| Take a ride wi-ith me, yeah
| Прокатись со мной, да
|
| Ridin' with the .40
| Катаюсь с .40
|
| Ridin' with the .40 with a beam, huh, yeah
| Катаюсь с .40 с лучом, да, да
|
| Dollar signs all I see
| Знаки доллара все, что я вижу
|
| If it ain’t 'bout the money, I ain’t worried 'bout it, yeah
| Если дело не в деньгах, я не беспокоюсь об этом, да
|
| If it ain’t 'bout the money, huh, ayy
| Если дело не в деньгах, да, да
|
| Ridin' with the .40
| Катаюсь с .40
|
| Ridin' with the .40 with a beam, huh, yeah
| Катаюсь с .40 с лучом, да, да
|
| Dollar signs all I see
| Знаки доллара все, что я вижу
|
| If it ain’t 'bout the money, I ain’t worried 'bout it, yeah (ayy)
| Если дело не в деньгах, я не беспокоюсь об этом, да (ауу)
|
| If it ain’t 'bout the money (ayy)
| Если дело не в деньгах (ауу)
|
| (Grra!)
| (Грра!)
|
| One day they caught me loafin' after droppin' off my bitch (droppin' off my
| Однажды они поймали меня бездельником после того, как бросил мою суку (бросил мою
|
| bitch)
| сука)
|
| They sent a couple shots but I’m just glad that nigga missed (on the gang,
| Они прислали пару выстрелов, но я просто рад, что ниггер промахнулся (в банде,
|
| nigga)
| ниггер)
|
| Ducked down and started clapping, tried to flip that hoe, whip (grrah, pow, pow,
| Пригнулся и начал хлопать, попытался перевернуть эту мотыгу, хлыст (гррах, пау, пау,
|
| pow)
| паф)
|
| But I would rather take a life before my my mama see me stiff (ayy,
| Но я предпочел бы покончить с жизнью, прежде чем моя мама увидит, как я одеревенел (ауу,
|
| that’s for my mama)
| это для моей мамы)
|
| So I’m clutchin' on the .44 when I’m trippin' (ayy, grrah, pow, pow, pow)
| Так что я хватаюсь за .44, когда спотыкаюсь
|
| Trey paralyzed but I’m just glad that nigga livin' (ayy, I’m just glad that
| Трея парализовало, но я просто рад, что ниггер жив (эй, я просто рад, что
|
| nigga livin')
| ниггер живет)
|
| Please don’t come to me when that nigga Grandy end up missin' (when that nigga
| Пожалуйста, не приходи ко мне, когда этот ниггер Гранди в конечном итоге пропал без вести (когда этот ниггер
|
| end up missin')
| в итоге скучаю)
|
| I was coolin' out in Cali, workin', bitch, I was gettin' it (I was gettin' it,
| Я остывал в Кали, работал, сука, у меня это получалось (у меня это получалось,
|
| huh)
| хм)
|
| Ridin' with the .40, ridin' with the .40 with a beam, huh, yeah
| Катаюсь с .40, катаюсь с .40 с лучом, да, да
|
| Dollar signs all I see
| Знаки доллара все, что я вижу
|
| If it ain’t 'bout the money, I ain’t worried 'bout it, yeah
| Если дело не в деньгах, я не беспокоюсь об этом, да
|
| If it ain’t 'bout the money, huh, ayy
| Если дело не в деньгах, да, да
|
| Ridin' with the .40, ridin' with the .40 with a beam, huh, yeah
| Катаюсь с .40, катаюсь с .40 с лучом, да, да
|
| Dollar signs all I see
| Знаки доллара все, что я вижу
|
| If it ain’t 'bout the money, I ain’t worried 'bout it, yeah
| Если дело не в деньгах, я не беспокоюсь об этом, да
|
| If it ain’t 'bout the money | Если дело не в деньгах |