| In my bed I dream at night
| В моей постели я мечтаю ночью
|
| About a man who couldn’t see
| О человеке, который не мог видеть
|
| He took my hand and held it tight
| Он взял меня за руку и крепко держал
|
| He said what will people think of me
| Он сказал, что люди подумают обо мне
|
| Sit tight one or the other will win
| Сиди спокойно, или другой победит
|
| Cool hand no time for leaving we’re in
| Прохладная рука, нет времени уходить, мы в деле.
|
| I think I’m dreaming
| мне кажется, я сплю
|
| What will people think of me
| Что люди подумают обо мне
|
| You’ll be my vaccine yeah
| Ты будешь моей вакциной, да
|
| And I will be your inbetweener
| И я буду твоим посредником
|
| We’ll wake up happy yeah
| Мы проснемся счастливыми, да
|
| From all our dreams, all our dreams
| Из всех наших снов, из всех наших снов
|
| You’ll be my vaccine yeah
| Ты будешь моей вакциной, да
|
| And I will be your inbetweener
| И я буду твоим посредником
|
| We’ll wake up happy yeah
| Мы проснемся счастливыми, да
|
| From all our dreams, all our dreams
| Из всех наших снов, из всех наших снов
|
| Counting sheep past 2 AM
| Считать овец после 2 часов ночи
|
| Hoping you will comfort me
| Надеюсь, ты меня утешишь
|
| But still the man he sits and waits
| Но все же мужчина сидит и ждет
|
| To say what will people think of me
| Чтобы сказать, что люди подумают обо мне
|
| You’ll be my vaccine yeah
| Ты будешь моей вакциной, да
|
| And I will be your inbetweener
| И я буду твоим посредником
|
| We’ll wake up happy yeah
| Мы проснемся счастливыми, да
|
| From all our dreams, all our dreams
| Из всех наших снов, из всех наших снов
|
| You’ll be my vaccine yeah
| Ты будешь моей вакциной, да
|
| And I will be your inbetweener
| И я буду твоим посредником
|
| We’ll wake up happy yeah
| Мы проснемся счастливыми, да
|
| From all our dreams, all our dreams
| Из всех наших снов, из всех наших снов
|
| From all our dreams, all our dreams
| Из всех наших снов, из всех наших снов
|
| From all our dreams, all our dreams
| Из всех наших снов, из всех наших снов
|
| From all our dreams, all our dreams
| Из всех наших снов, из всех наших снов
|
| From all our dreams, all our dreams | Из всех наших снов, из всех наших снов |