| Sitting in the dark even though the day isn’t over yet
| Сидеть в темноте, хотя день еще не закончился
|
| 'Cause the light don’t shine when there’s too much clouds to be broken through
| Потому что свет не светит, когда слишком много облаков, чтобы их можно было пробить
|
| Waiting for the rain to give me a chance to walk on through
| В ожидании дождя, чтобы дать мне шанс пройти
|
| 'Cause there’s no more pieces left of this song I wrote for you
| Потому что от этой песни, которую я написал для тебя, больше не осталось
|
| When the light is dark and the dark is night
| Когда свет темный, а темнота - ночь
|
| But inside it’s day, there is night
| Но внутри день, есть ночь
|
| In the dimmest room, still I try to be where it’s bright
| В самой темной комнате я все же стараюсь быть там, где светло
|
| Colours in the dark
| Цвета в темноте
|
| You’ll never know, they never show
| Вы никогда не узнаете, они никогда не показывают
|
| Colouring my heart
| Раскрашивая мое сердце
|
| You’ll never know, you’ll never know
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь
|
| Colours in the dark
| Цвета в темноте
|
| You’ll never know, they never show
| Вы никогда не узнаете, они никогда не показывают
|
| Colouring my heart
| Раскрашивая мое сердце
|
| You’ll never know, you’ll never know
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь
|
| You go ahead of time even though the line isn’t broken yet
| Вы опережаете время, даже если очередь еще не прервана
|
| 'Cause the song don’t sound when there’s too much noise to be filtered through
| Потому что песня не звучит, когда слишком много шума, который нужно фильтровать.
|
| Sitting on the floor to prove that I need no help from you
| Сидя на полу, чтобы доказать, что мне не нужна твоя помощь
|
| 'Cause there’s no one standing tall enough to enjoy the view
| Потому что нет никого, стоящего достаточно высоко, чтобы наслаждаться видом
|
| When the light is dark and the dark is night
| Когда свет темный, а темнота - ночь
|
| But inside it’s day, there is night
| Но внутри день, есть ночь
|
| In the dimmest room, still I try to be where it’s bright
| В самой темной комнате я все же стараюсь быть там, где светло
|
| Colours in the dark
| Цвета в темноте
|
| You’ll never know, they never show
| Вы никогда не узнаете, они никогда не показывают
|
| Colouring my heart
| Раскрашивая мое сердце
|
| You’ll never know, you’ll never know
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь
|
| Colours in the dark
| Цвета в темноте
|
| You’ll never know, they never show
| Вы никогда не узнаете, они никогда не показывают
|
| Colouring my heart
| Раскрашивая мое сердце
|
| You’ll never know, you’ll never know
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь
|
| Colours in the dark
| Цвета в темноте
|
| You’ll never know, they never show
| Вы никогда не узнаете, они никогда не показывают
|
| Colouring my heart
| Раскрашивая мое сердце
|
| You’ll never know, you’ll never know
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь
|
| Colours in the dark
| Цвета в темноте
|
| You’ll never know, they never show
| Вы никогда не узнаете, они никогда не показывают
|
| Colouring my heart
| Раскрашивая мое сердце
|
| You’ll never know, you’ll never know | Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь |