Перевод текста песни Je ne dors plus - LaDea

Je ne dors plus - LaDea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne dors plus , исполнителя -LaDea
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.06.2015
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Je ne dors plus (оригинал)Je ne dors plus (перевод)
Mais je ne dors plus Но я больше не сплю
Mais je ne dors plus Но я больше не сплю
Mais je ne dors plus Но я больше не сплю
Mais je ne dors plus Но я больше не сплю
Mais je ne dors plus Но я больше не сплю
J’ai des tas d’projets, des gens qui m’aiment, faut qu’j’passe à l’acte mais У меня много проектов, люди, которые меня любят, я должен действовать, но
J’sais pas c’que j’ai, j’ai l’mal de terre, le vague à l'âme et Я не знаю, что со мной, меня тошнит от земли, душа смутна и
Pourquoi la vie fait sa pute?Почему жизнь сука?
elle me traite comme une catin она обращается со мной как с шлюхой
Pourquoi parfois j’ai plus d’but?Почему иногда у меня больше целей?
plus la force de m’lever l’matin? уже нет сил вставать по утрам?
Psychopathe, j’perds la boule, j’vois le mal partout Психопат, я теряю мяч, я везде вижу зло
Pourquoi j’ai l’trac?Почему я нервничаю?
J’tourne à 15 cafés par jour Я готовлю 15 кофе в день
Pourquoi on dirait qu’j’ai morflé dans l’reflet du miroir? Почему в отражении зеркала выглядит так, будто я хандрю?
J'écris des refrains dans l’noir depuis qu’Morphée n’veut plus d’moi Я пишу рефрен в темноте, так как Морфеус больше не хочет меня
Changer de cap, quitter la terre mais j’suis pas Superman Смени курс, покинь землю, но я не Супермен
Y’a rien à faire, j’veux pas qu’on m’parle quand j’me sens super mal Мне нечего делать, я не хочу, чтобы люди разговаривали со мной, когда мне очень плохо
Parfois, même le reflet d’la vitre me tourne le dos Иногда даже отражение в окне поворачивается ко мне спиной
Ce soir, j'écrirai le refrain d’ma vie, je ne sais faire rien d’autre Сегодня вечером я напишу припев своей жизни, я не знаю, как делать что-то еще
J’veux pas qu’on m’parle, j’veux pas qu’on m’plaigne, j’veux qu’on m’laisse Я не хочу, чтобы люди разговаривали со мной, я не хочу, чтобы люди меня жалели, я хочу, чтобы люди оставили меня
tranquille спокойствие
J’veux pas qu’tu m’aimes, j’veux pas d’ton aide, j’veux qu’tu m’laissesЯ не хочу, чтобы ты любил меня, я не хочу твоей помощи, я хочу, чтобы ты оставил меня
tranquille спокойствие
J’veux pas d’ton réconfort, ce soir j’mettrai pas l’nez dehors Я не хочу твоего комфорта, сегодня вечером я не выйду на улицу
J’ai pas la force, j’aimerais juste que tu m’laisses tranquille У меня нет сил, я просто хочу, чтобы ты оставил меня в покое
Pourquoi quand ils s’amusent comme des fous j’aimerais quitter la fête? Почему, когда они так веселятся, мне хочется уйти с вечеринки?
Pourquoi la vie m’cherche des poux?Почему жизнь дает мне вшей?
J’vais m’raser la tête я собираюсь побрить голову
Tu vas trouver ça bête Вы найдете это глупым
Mais ce soir j’ai pas envie qu’on aille juste boire un coup Но сегодня я не чувствую, что мы просто выпьем
En vrai, j’aimerais m’niquer la tête По правде говоря, я хотел бы трахнуть свою голову
Je sais pas c’qui va mal, je sais pas c’qui va mal Я не знаю, что случилось, я не знаю, что случилось
Je sais pas c’qui va mal, ça me tortutre Я не знаю, что случилось, это мучает меня
Je sais pas c’qui va mal, je sais pas c’qui va mal Я не знаю, что случилось, я не знаю, что случилось
Je sais pas c’qui va mal, je ne dors plus Я не знаю, что случилось, я больше не могу спать
Pourquoi la vie est belle?Почему жизнь хороша?
Nous, aujourd’hui, c’est pas ça Мы, сегодня, это не то
Pourquoi j’ai l’seum?Зачем мне сеум?
Pourquoi les gens qui s’aiment me foutent le cafard? Почему люди, которые любят друг друга, бесят меня?
J’aimerais tellement porter son nom, j’l’aime tant Я бы так хотел носить его имя, я так его люблю
Pourquoi j’ai toujours cette impression qu’il en baise une autre? Почему мне всегда кажется, что он трахает кого-то другого?
Pourquoi on s’ment?Почему мы лжем?
Pourquoi j’ai besoin d’un psychologue? Зачем мне психолог?
Pourquoi je vois en noir et blanc c’que j’voyais en multicolore? Почему я вижу черно-белым то, что видел разноцветным?
Pourquoi j'écoute toujours les mêmes disques comme un vieux guitariste?Почему я всегда слушаю одни и те же записи, как старый гитарист?
Pourquoi on risque pas nos vies?Почему бы нам не рискнуть жизнью?
C’est p’t-être la vie qu’est un risque Может быть, это жизнь, это риск
J’vais sûrement m’foutre sur répondeur pour pas qu’tu viennes me faire chier Я точно трахнусь на автоответчике, чтобы ты не пришел меня бесить
Priez pas pour nos disparus mais pour qu’il vienne me chercher Молитесь не о нашем пропаже, а о том, чтобы он пришел за мной.
J’veux pas d’ton réconfort, ce soir j’mettrai pas l’nez dehors Я не хочу твоего комфорта, сегодня вечером я не выйду на улицу
J’ai pas la force, j’aimerais juste que tu m’laisses tranquille У меня нет сил, я просто хочу, чтобы ты оставил меня в покое
J’veux pas d’ton réconfort, ce soir j’mettrai pas l’nez dehors Я не хочу твоего комфорта, сегодня вечером я не выйду на улицу
J’ai pas la force, j’aimerais juste que tu m’laisses tranquilleУ меня нет сил, я просто хочу, чтобы ты оставил меня в покое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: