Перевод текста песни Noche - Lacrim, DAMSO

Noche - Lacrim, DAMSO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noche , исполнителя -Lacrim
Песня из альбома: R.I.P.R.O 3
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France, Plata o Plomo
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Noche (оригинал)Ночь (перевод)
La nuit, je t’aime jusqu’au matin Ночью я люблю тебя до утра
La nuit, je bois, je me noie, je suis de bonne humeur Ночью пью, тону, настроение хорошее
On joue à des jeux, ce soir t’es ma catin Мы играем в игры, сегодня ты моя шлюха
Tellement de chaleur, sur ma montre je ne vois plus l’heure Так жарко, на моих часах я не вижу время
Les yeux fermés, je fais le tour de la ville Глаза закрыты, я еду по городу
Un collier à l’ail, je tire sur des vampires Чесночное ожерелье, я стреляю в вампиров
Igo, que tu m’aimes arrête de le dire Иго, что ты любишь меня, перестань говорить это
Mytho, ça fait longtemps qu’il y a ton coeur dans un frigo Мифо, твоё сердце давно в холодильнике
Il me faut une heure pour compter 100 000 Мне нужен час, чтобы сосчитать 100 000
On a compté des heures et on était trois Мы считали часы и нас было трое
J’ai 18 ans, j’habite à Fleury Мне 18, я живу во Флери.
La nuit, je parle aux potes du D3 Ночью я разговариваю с корешей из D3
La nuit, les petits montent à Bruxelles Ночью малыши поднимаются в Брюссель
Aiment la sensation des montagnes russes Нравится ощущение американских горок
Tu sais des fois la nuit, je m’ennuie Знаешь иногда по ночам мне скучно
Je pars avec une russe à la montagne Я иду с русским на гору
La nuit, je parle dans mes rêves Ночью я говорю во сне
La nuit, je plane entre ses lèvres Ночью я парю между ее губами
La nuit, je pense Ночью я думаю
La nuit, je dors peu Ночью я мало сплю
La nuit, je bande Ночью мне тяжело
La nuit, je baise Ночью я трахаюсь
La nuit, j’attends, je prie pour qu’elle m’appelle Ночью я жду, я молюсь, чтобы она позвонила мне
La nuit, elle tremble, crie, elle perd la tête Ночью она трясется, кричит, теряет рассудок
La nuit, elle souffre Ночью она страдает
La nuit, elle bouffe Ночью она ест
La nuit, je bande Ночью мне тяжело
La nuit, je baise Ночью я трахаюсь
Noche, noche, noche, noche, noche Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
C’est BruxellesVie, pas l’bronx mais bon ça tire aussi Это BruxellesVie, а не Бронкс, но это тоже тянет
Les ennemis n’demandent pas l’heure, nan, c’est déjà écrit dans l’autopsie Враги не спрашивают время, нет, это уже написано на вскрытии
Des mères, j’en nique malgré le leak, traces de mascara sur la bite Мамочки, я трахаюсь несмотря на течь, следы туши на члене
Si j’donne le la, c’est qu’pour le crime, oh bah oui Если я дам это, это только за преступление, о да
La nuit je fais le point, je fais le #Vie Ночью подвожу итоги, делаю #жизнь
La nuit, c’est à ce moment qu’elle m’appelle Ночью, когда она звонит мне
La nuit, c’est pour son homme, pas son mari Ночь для ее мужчины, а не ее мужа
La nuit, c’est à ce moment que je la ken Ночью, когда я знаю ее
La nuit, c’est tout c’que l’on veut croire Ночь - это все, что мы хотим верить
La nuit, c’est nous deux dans le noir Ночью мы вдвоем в темноте
La nuit, je pense Ночью я думаю
La nuit, je dors peu Ночью я мало сплю
La nuit, je bande Ночью мне тяжело
La nuit, je baise Ночью я трахаюсь
La nuit, je parle dans mes rêves Ночью я говорю во сне
La nuit, je plane entre ses lèvres Ночью я парю между ее губами
La nuit, je pense Ночью я думаю
La nuit, je dors peu Ночью я мало сплю
La nuit, je bande Ночью мне тяжело
La nuit, je baise Ночью я трахаюсь
La nuit, j’attends, je prie pour qu’elle m’appelle Ночью я жду, я молюсь, чтобы она позвонила мне
La nuit, elle tremble, crie, elle perd la tête Ночью она трясется, кричит, теряет рассудок
La nuit, elle souffre Ночью она страдает
La nuit, elle bouffe Ночью она ест
La nuit, je bande Ночью мне тяжело
La nuit, je baise Ночью я трахаюсь
Noche, noche, noche, noche, noche Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Sors tout, le billet violet, si je te voulais, je t’aurais mieux donné Возьми все это, фиолетовый билет, если бы я хотел тебя, я бы дал тебе лучше
Soie et satin, de la dentelle, pour te décorer Шелк и атлас, кружева, чтобы украсить вас
Jusqu’au matin, je te fais du bien, je vois ta peau dorée До утра я заставляю тебя чувствовать себя хорошо, я вижу твою золотую кожу
Écoute moi, je dois récupérer du biff au tiek’s Послушай меня, я должен забрать кое-что у Тика.
Je veux plus bouger quand je vois ces fesses Я не хочу двигаться, когда вижу эту задницу
On refait l’amour comme des bêtes Мы снова занимаемся любовью, как звери
Mi amor, de mes nuits t’es la best Mi amor, из моих ночей ты лучший
Il est six heures les condés ont voulu m’empêcher, nan Сейчас шесть часов, копы хотели остановить меня, нет.
Je finis et je viens, elle voudra pas me cher-lâ Я заканчиваю и прихожу, она мне не дорога
La nuit, je parle dans mes rêves Ночью я говорю во сне
La nuit, je plane entre ses lèvres Ночью я парю между ее губами
La nuit, je pense Ночью я думаю
La nuit, je dors peu Ночью я мало сплю
La nuit, je bande Ночью мне тяжело
La nuit, je baise Ночью я трахаюсь
La nuit, j’attends, je prie pour qu’elle m’appelle Ночью я жду, я молюсь, чтобы она позвонила мне
La nuit, elle tremble, crie, elle perd la tête Ночью она трясется, кричит, теряет рассудок
La nuit, elle souffre Ночью она страдает
La nuit, elle bouffe Ночью она ест
La nuit, je bande Ночью мне тяжело
La nuit, je baise Ночью я трахаюсь
Noche, noche, noche, noche, noche Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, nocheНочь, ночь, ночь, ночь, ночь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: