| La nuit, je t’aime jusqu’au matin
| Ночью я люблю тебя до утра
|
| La nuit, je bois, je me noie, je suis de bonne humeur
| Ночью пью, тону, настроение хорошее
|
| On joue à des jeux, ce soir t’es ma catin
| Мы играем в игры, сегодня ты моя шлюха
|
| Tellement de chaleur, sur ma montre je ne vois plus l’heure
| Так жарко, на моих часах я не вижу время
|
| Les yeux fermés, je fais le tour de la ville
| Глаза закрыты, я еду по городу
|
| Un collier à l’ail, je tire sur des vampires
| Чесночное ожерелье, я стреляю в вампиров
|
| Igo, que tu m’aimes arrête de le dire
| Иго, что ты любишь меня, перестань говорить это
|
| Mytho, ça fait longtemps qu’il y a ton coeur dans un frigo
| Мифо, твоё сердце давно в холодильнике
|
| Il me faut une heure pour compter 100 000
| Мне нужен час, чтобы сосчитать 100 000
|
| On a compté des heures et on était trois
| Мы считали часы и нас было трое
|
| J’ai 18 ans, j’habite à Fleury
| Мне 18, я живу во Флери.
|
| La nuit, je parle aux potes du D3
| Ночью я разговариваю с корешей из D3
|
| La nuit, les petits montent à Bruxelles
| Ночью малыши поднимаются в Брюссель
|
| Aiment la sensation des montagnes russes
| Нравится ощущение американских горок
|
| Tu sais des fois la nuit, je m’ennuie
| Знаешь иногда по ночам мне скучно
|
| Je pars avec une russe à la montagne
| Я иду с русским на гору
|
| La nuit, je parle dans mes rêves
| Ночью я говорю во сне
|
| La nuit, je plane entre ses lèvres
| Ночью я парю между ее губами
|
| La nuit, je pense
| Ночью я думаю
|
| La nuit, je dors peu
| Ночью я мало сплю
|
| La nuit, je bande
| Ночью мне тяжело
|
| La nuit, je baise
| Ночью я трахаюсь
|
| La nuit, j’attends, je prie pour qu’elle m’appelle
| Ночью я жду, я молюсь, чтобы она позвонила мне
|
| La nuit, elle tremble, crie, elle perd la tête
| Ночью она трясется, кричит, теряет рассудок
|
| La nuit, elle souffre
| Ночью она страдает
|
| La nuit, elle bouffe
| Ночью она ест
|
| La nuit, je bande
| Ночью мне тяжело
|
| La nuit, je baise
| Ночью я трахаюсь
|
| Noche, noche, noche, noche, noche
| Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
|
| Noche, noche, noche, noche, noche
| Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
|
| Noche, noche, noche, noche, noche
| Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
|
| C’est BruxellesVie, pas l’bronx mais bon ça tire aussi
| Это BruxellesVie, а не Бронкс, но это тоже тянет
|
| Les ennemis n’demandent pas l’heure, nan, c’est déjà écrit dans l’autopsie
| Враги не спрашивают время, нет, это уже написано на вскрытии
|
| Des mères, j’en nique malgré le leak, traces de mascara sur la bite
| Мамочки, я трахаюсь несмотря на течь, следы туши на члене
|
| Si j’donne le la, c’est qu’pour le crime, oh bah oui
| Если я дам это, это только за преступление, о да
|
| La nuit je fais le point, je fais le #Vie
| Ночью подвожу итоги, делаю #жизнь
|
| La nuit, c’est à ce moment qu’elle m’appelle
| Ночью, когда она звонит мне
|
| La nuit, c’est pour son homme, pas son mari
| Ночь для ее мужчины, а не ее мужа
|
| La nuit, c’est à ce moment que je la ken
| Ночью, когда я знаю ее
|
| La nuit, c’est tout c’que l’on veut croire
| Ночь - это все, что мы хотим верить
|
| La nuit, c’est nous deux dans le noir
| Ночью мы вдвоем в темноте
|
| La nuit, je pense
| Ночью я думаю
|
| La nuit, je dors peu
| Ночью я мало сплю
|
| La nuit, je bande
| Ночью мне тяжело
|
| La nuit, je baise
| Ночью я трахаюсь
|
| La nuit, je parle dans mes rêves
| Ночью я говорю во сне
|
| La nuit, je plane entre ses lèvres
| Ночью я парю между ее губами
|
| La nuit, je pense
| Ночью я думаю
|
| La nuit, je dors peu
| Ночью я мало сплю
|
| La nuit, je bande
| Ночью мне тяжело
|
| La nuit, je baise
| Ночью я трахаюсь
|
| La nuit, j’attends, je prie pour qu’elle m’appelle
| Ночью я жду, я молюсь, чтобы она позвонила мне
|
| La nuit, elle tremble, crie, elle perd la tête
| Ночью она трясется, кричит, теряет рассудок
|
| La nuit, elle souffre
| Ночью она страдает
|
| La nuit, elle bouffe
| Ночью она ест
|
| La nuit, je bande
| Ночью мне тяжело
|
| La nuit, je baise
| Ночью я трахаюсь
|
| Noche, noche, noche, noche, noche
| Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
|
| Noche, noche, noche, noche, noche
| Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
|
| Noche, noche, noche, noche, noche
| Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
|
| Sors tout, le billet violet, si je te voulais, je t’aurais mieux donné
| Возьми все это, фиолетовый билет, если бы я хотел тебя, я бы дал тебе лучше
|
| Soie et satin, de la dentelle, pour te décorer
| Шелк и атлас, кружева, чтобы украсить вас
|
| Jusqu’au matin, je te fais du bien, je vois ta peau dorée
| До утра я заставляю тебя чувствовать себя хорошо, я вижу твою золотую кожу
|
| Écoute moi, je dois récupérer du biff au tiek’s
| Послушай меня, я должен забрать кое-что у Тика.
|
| Je veux plus bouger quand je vois ces fesses
| Я не хочу двигаться, когда вижу эту задницу
|
| On refait l’amour comme des bêtes
| Мы снова занимаемся любовью, как звери
|
| Mi amor, de mes nuits t’es la best
| Mi amor, из моих ночей ты лучший
|
| Il est six heures les condés ont voulu m’empêcher, nan
| Сейчас шесть часов, копы хотели остановить меня, нет.
|
| Je finis et je viens, elle voudra pas me cher-lâ
| Я заканчиваю и прихожу, она мне не дорога
|
| La nuit, je parle dans mes rêves
| Ночью я говорю во сне
|
| La nuit, je plane entre ses lèvres
| Ночью я парю между ее губами
|
| La nuit, je pense
| Ночью я думаю
|
| La nuit, je dors peu
| Ночью я мало сплю
|
| La nuit, je bande
| Ночью мне тяжело
|
| La nuit, je baise
| Ночью я трахаюсь
|
| La nuit, j’attends, je prie pour qu’elle m’appelle
| Ночью я жду, я молюсь, чтобы она позвонила мне
|
| La nuit, elle tremble, crie, elle perd la tête
| Ночью она трясется, кричит, теряет рассудок
|
| La nuit, elle souffre
| Ночью она страдает
|
| La nuit, elle bouffe
| Ночью она ест
|
| La nuit, je bande
| Ночью мне тяжело
|
| La nuit, je baise
| Ночью я трахаюсь
|
| Noche, noche, noche, noche, noche
| Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
|
| Noche, noche, noche, noche, noche
| Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
|
| Noche, noche, noche, noche, noche | Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь |