| Them bill collectors, they stay callin', gonna repo any day now
| Их сборщики счетов, они продолжают звонить, собираются репо в любой день
|
| I’m robbin' Peter to pay Paul so I’m in need of his PayPal
| Я граблю Питера, чтобы заплатить Полу, поэтому мне нужен его PayPal
|
| I got a broke wife, broke kids, never made it in show biz
| У меня сломленная жена, сломленные дети, я так и не добился успеха в шоу-бизнесе.
|
| I’m puttin' shit up on eBay, when I check back, I got no bids
| Я выкладываю дерьмо на eBay, когда я возвращаюсь, у меня нет ставок
|
| My debt is a mountain, should’ve been an accountant
| Мой долг - гора, должен был быть бухгалтером
|
| When I try to negotiate, the no’s all resounding
| Когда я пытаюсь вести переговоры, все говорят «нет».
|
| I never had shit, never gonna
| У меня никогда не было дерьма, никогда не собирался
|
| Men Without Hats, we can dance if we wanna
| Мужчины без шляп, мы можем танцевать, если хотим
|
| Blame it on the marijuana
| Во всем виновата марихуана
|
| Boss said he gonna terminate me now I feel like Sarah Connor, uh
| Босс сказал, что уволит меня, теперь я чувствую себя Сарой Коннор, э-э
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| No, I’ll nevr get enough (What?)
| Нет, мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| I’ma nevr get enough (What?)
| Я никогда не насытлюсь (Что?)
|
| No, I’ll never get e—, never get e—
| Нет, я никогда не получу е-, никогда не получу е-
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| No, I’ll never get enough (What?)
| Нет, мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| No, I’ll never get e—, never get e—
| Нет, я никогда не получу е-, никогда не получу е-
|
| I got one check but I spent two, I got bills to pay, I got rent due
| У меня есть один чек, но я потратил два, у меня есть счета для оплаты, у меня есть задолженность по аренде
|
| When I went to the restaurant I can’t afford shit on that menu
| Когда я пошел в ресторан, я не мог позволить себе ни хрена в этом меню
|
| I got a couple kids, they need more clothes
| У меня есть пара детей, им нужно больше одежды
|
| Hand-me-downs for their wardrobes
| Вещи для своих гардеробов
|
| I drive by all these houses thinkin', «Who the fuck can afford those?»
| Я проезжаю мимо всех этих домов и думаю: «Кто, черт возьми, может себе это позволить?»
|
| I had checks, cashed 'em all
| У меня были чеки, я их все обналичил
|
| Spent that now I got no cash at all
| Потратил это, теперь у меня нет денег вообще
|
| I can’t pay my taxes y’all and I can’t travel like basketball
| Я не могу платить налоги и не могу путешествовать, как баскетбол
|
| I got absolutely no wealth
| У меня нет абсолютно никакого богатства
|
| Absolutely no one to blame but myself
| Абсолютно некого винить, кроме себя
|
| Can’t drink Absolut, I gotta order from the absolute bottom of the shelf, uh
| Не могу пить Absolut, я должен заказывать с самого низа полки, э-э
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| No, I’ll never get enough (What?)
| Нет, мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| No, I’ll never get e—, never get e—
| Нет, я никогда не получу е-, никогда не получу е-
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| No, I’ll never get enough (What?)
| Нет, мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| No, I’ll never get e—, never get e—
| Нет, я никогда не получу е-, никогда не получу е-
|
| It’s DS and we got that heat
| Это DS, и у нас есть это тепло
|
| Ridin' in the fast lane on a dead end street
| Ехать по скоростной полосе на тупиковой улице
|
| Reminiscin' on them days when I still had hope
| Вспоминая те дни, когда у меня еще была надежда
|
| Steady searchin' for another mechanism to cope
| Неуклонный поиск другого механизма, чтобы справиться
|
| I never ever got no dollars, man, it don’t make sense
| У меня никогда не было долларов, чувак, это не имеет смысла
|
| Starin' at the green grass through a hole in the fence
| Смотрю на зеленую траву через дыру в заборе
|
| Day dreamin' of the things that I wish I had
| День мечтает о вещах, которые я хотел бы иметь
|
| And the decisions that I made that I wish I hadn’t
| И решения, которые я принял, которые я хотел бы, чтобы я не
|
| I try to invest but my balances are all slippin'
| Я пытаюсь инвестировать, но мои балансы все ускользают
|
| Wanna get shit off my chest but my challenge is I’m not trippin'
| Хочу сбросить дерьмо с груди, но моя проблема в том, что я не спотыкаюсь
|
| Man, I got no drive, no drive, my motivation is zero
| Чувак, у меня нет драйва, нет драйва, моя мотивация равна нулю
|
| Tortoise and the hare, I’m a turtle but the rabbit ain’t stop
| Черепаха и заяц, я черепаха, но кролик не останавливается
|
| Too slow in the race, I’m no hero
| Слишком медленный в гонке, я не герой
|
| And yes I got a job but not the right one
| И да, я получил работу, но не ту
|
| All these jobs I got are like one
| Все эти работы, которые у меня есть, похожи друг на друга
|
| Play me, I G roll a blunt, light one
| Сыграй со мной, я катаю тупой, легкий
|
| Lottery numbers, hope I pick the right one
| Лотерейные номера, надеюсь, я выберу правильный
|
| Only chance is to win big and I’ll make the best of this shindig
| Единственный шанс - выиграть по-крупному, и я сделаю все возможное из этой вечеринки.
|
| I’ll play the game but it’s been rigged, I wanna snap like a thin twig because
| Я буду играть в игру, но она была сфальсифицирована, я хочу сломаться, как тонкая ветка, потому что
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| No, I’ll never get enough (What?)
| Нет, мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| No, I’ll never get e—, never get e—
| Нет, я никогда не получу е-, никогда не получу е-
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| No, I’ll never get enough (What?)
| Нет, мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| No, I’ll never get e—, never get e—
| Нет, я никогда не получу е-, никогда не получу е-
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| I’ma never get e—, never get e—
| Я никогда не получу е-, никогда не получу е-
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| I’ma never get enough (What?)
| Мне никогда не будет достаточно (Что?)
|
| I’ma never get e—, never get e— | Я никогда не получу е-, никогда не получу е- |