| Je vois défiler des visages
| Я вижу лица, проходящие мимо
|
| Je vois passer des regrets
| Я вижу, как проходят сожаления
|
| Autant de rêves qui sont de passage
| Так много снов, которые проходят
|
| Que j’ai laissés en marge
| Что я упустил
|
| Quand j’aurais dû rêver
| Когда я должен был мечтать
|
| J’ai vu disparaître des mirages
| Я видел, как исчезают миражи
|
| Qui ne reviendront jamais
| Кто никогда не вернется
|
| J’ai vu encore tellement de voyages
| Я видел так много других путешествий
|
| Finir par faire naufrage
| В конечном итоге потерпевший кораблекрушение
|
| Alors qu’ils commençaient
| Как они начали
|
| La vie passe
| жизнь проходит
|
| Et je n’ai rien vu passé
| И я ничего не видел
|
| La vie passe
| жизнь проходит
|
| Je ne fais que l’emprunter
| я просто позаимствовал это
|
| Le temps passe
| Время проходит
|
| Je n’ai pas su l’arrêter
| я не мог это остановить
|
| Et j’ai simplement oublier d’aimer
| И я просто забыл любить
|
| J’ai résisté à bien des languages
| Я сопротивлялся многим языкам
|
| Que j’aurais du parler
| Что я должен был сказать
|
| Mais est-ce encorefaire preuve de courage
| Но все же проявить мужество
|
| Que de marquer des pages
| чем страницы закладок
|
| Sans être satisfait
| не будучи удовлетворенным
|
| La vie passe
| жизнь проходит
|
| Et je n’ai rien vu passé
| И я ничего не видел
|
| La vie passe
| жизнь проходит
|
| Je ne fais que l’emprunter
| я просто позаимствовал это
|
| Le temps passe
| Время проходит
|
| Je n’ai pas su l’arrêter
| я не мог это остановить
|
| Et j’ai simplement oublier d’aimer
| И я просто забыл любить
|
| Je ne veux pas croire sans doute
| Я не хочу верить без сомнения
|
| Je ne veux pas croire
| я не хочу верить
|
| Que la route est fermée
| Что дорога закрыта
|
| Je veux entrevoir où aller
| Я хочу посмотреть, куда идти
|
| Me donner le droit
| Дай мне право
|
| Qu’un homme peut se donner
| Что человек может дать себе
|
| De tout abandonner
| Бросить все это
|
| La vie passe
| жизнь проходит
|
| Le temps presse
| Торопиться
|
| La vie passe
| жизнь проходит
|
| Et je n’ai rien vu passer
| И я ничего не видел
|
| Tout s'éfface
| Все исчезает
|
| La vie passe
| жизнь проходит
|
| Et je veux la voir passer
| И я хочу, чтобы она прошла
|
| La vie passe
| жизнь проходит
|
| Je veux te voir l’emprunter
| Я хочу увидеть, как ты позаимствуешь это
|
| Le temps presse
| Торопиться
|
| Tu auras su l’arrêter
| Вы будете знать, как остановить это
|
| Le temps cesse
| Время останавливается
|
| Mais j’aurais au moins aimé
| Но хотелось бы хотя бы
|
| La vie passe
| жизнь проходит
|
| Et elle pourra bien passer
| И она вполне может пройти
|
| La vie passe
| жизнь проходит
|
| Et je voudrais la passer avec toi | И я хочу провести это с тобой |