Перевод текста песни Jamais loin de toi - Lââm

Jamais loin de toi - Lââm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamais loin de toi, исполнителя - Lââm.
Дата выпуска: 20.05.1999
Язык песни: Французский

Jamais loin de toi

(оригинал)
Ouh, ouh, ouh…
Tu viens comme dans un rêve et tu t’endors tout contre moi
Comme le jour qui se lève dans mon cœur, quand j’ai un peu froid.
Tu souris et rien n’est plus tendre alors
Que le vent et la pluie qui glissent sur ton corps.
Oh, oh, si la nuit te fait peur, seul tout au fond de ton cœur
Si tu cherches une amie, pense à moi, je n’s’rai jamais loin de toi.
Et même si c’est toutes les nuits, si je dois passer ma vie
À te consoler, je serai là, je n’s’rai jamais, jamais loin de toi.
Tu vis comme dans mon rêve, tu te réveilles tout contre moi.
Chaque jour qui se lève me fait douter mais tu es là
À jamais, dans mes joies, dans mes désirs.
Pour toujours, je voudrais caresser ton sourire.
Et même si tu cries, si tu pleures, même si les hommes te font peur
Si leur folie t’enchaîne les bras, je n’s’rai jamais loin de toi.
Et même si demain tu m’oublies, si tu rêves d’une autre vie
Tu peux partir là où tu voudras, je n’s’rai jamais, jamais loin de toi.
Ouh, oh, oh, oh, oh.
Si la nuit te fait peur, seul tout au fond de ton cœur
Si tu cherches une amie, pense à moi, je n’s’rai jamais loin de toi.
Et même si demain tu m’oublies, si tu rêves d’une autre vie.
Tu peux partir ou tu voudras, je n’s’rai jamais, jamais
Jamais loin de toi… Ah, ah, non, non, non, non, non.
Là où tu voudras.
Jamais, jamais loin de toi… Ah, ah, non, non, non, non, non.
Tu peux partir là où tu voudras, je n’s’rai jamais, jamais loin de toi.
Ouh, ouh, ouh.
(перевод)
Ох, ох, ох…
Ты приходишь как сон и засыпаешь рядом со мной
Как день, который зарождается в моем сердце, когда мне немного холодно.
Ты улыбаешься, и нет ничего нежнее, чем
Чем ветер и дождь, скользящие по твоему телу.
О, о, если ночь пугает тебя, одиноко глубоко в твоем сердце
Если ты ищешь друга, подумай обо мне, я никогда не буду далеко от тебя.
И даже если это будет каждую ночь, если мне придется провести свою жизнь
Чтобы утешить тебя, я буду рядом, я никогда, никогда не буду далеко от тебя.
Ты живешь, как в моем сне, ты просыпаешься рядом со мной.
Каждый рассвет заставляет меня сомневаться, но ты там
Навсегда, в моих радостях, в моих желаниях.
Навсегда я хочу ласкать твою улыбку.
И даже если ты кричишь, если ты плачешь, даже если мужчины пугают тебя
Если их безумие свяжет тебе руки, я никогда не буду далеко от тебя.
И даже если завтра ты меня забудешь, если будешь мечтать о другой жизни
Ты можешь идти, куда хочешь, я никогда, никогда не буду далеко от тебя.
О, о, о, о, о.
Если ночь пугает тебя, одиноко глубоко в твоем сердце
Если ты ищешь друга, подумай обо мне, я никогда не буду далеко от тебя.
И даже если завтра ты меня забудешь, если будешь мечтать о другой жизни.
Ты можешь идти куда хочешь, я никогда, никогда
Всегда рядом с тобой... Ах, ах, нет, нет, нет, нет, нет.
Где угодно.
Никогда, никогда от тебя... Ах, ах, нет, нет, нет, нет, нет.
Ты можешь идти, куда хочешь, я никогда, никогда не буду далеко от тебя.
Ох, ох, ох.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les enfants de l'an 2000 1999
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux 1999
Encore du temps ft. Victoria Petrosillo 2007
Mélancolie 1999
La Vie passe ft. Cathialine Andria 2007
Tout se finit 1999
Dance Thru Tha Night 1999
J'ai le feeling pour toi 1999
Il faudra 1999

Тексты песен исполнителя: Lââm