| Cómo va a ser la vida mejor?
| Как жизнь станет лучше?
|
| Cómo va a ser la vida mejor?
| Как жизнь станет лучше?
|
| Yo pregunté, nadie respondió
| Я спросил, никто не ответил
|
| Yo pregunté, nadie respondió
| Я спросил, никто не ответил
|
| Cómo va a ser la vida mejor?
| Как жизнь станет лучше?
|
| Cómo va a ser la vida mejor?
| Как жизнь станет лучше?
|
| Escuchame bien
| Послушай меня
|
| Escucha por favor
| Послушай, пожалуйста
|
| Cómo va a ser la vida mejor?
| Как жизнь станет лучше?
|
| Uh oh uh oh
| ах ах ах ах
|
| Arbol a medio pintar
| наполовину окрашенное дерево
|
| Quien te enterro ahí en el asfalto?
| Кто тебя там закопал в асфальте?
|
| Suspendan el carnaval
| приостановить карнавал
|
| Volvamos al luto de antaño
| Вернемся к трауру прошлых лет
|
| Antena del Cafetal
| Антенна кофейной плантации
|
| Que soledad te hizo tan alta?
| Какое одиночество сделало тебя таким высоким?
|
| Cómo no voy a llorar?
| Как мне не плакать?
|
| Si tu te vas no te haré falta
| Если ты уйдешь, я не буду скучать по тебе
|
| Cómo no voy a llorar?
| Как мне не плакать?
|
| Cómo no voy a llorar?
| Как мне не плакать?
|
| Cómo no voy a llorar?
| Как мне не плакать?
|
| Si tu te vas no te haré falta
| Если ты уйдешь, я не буду скучать по тебе
|
| Cómo no voy a llorar?
| Как мне не плакать?
|
| Cómo no voy a llorar?
| Как мне не плакать?
|
| Cómo no voy a llorar?
| Как мне не плакать?
|
| Si tu te vas
| Если вы идете
|
| Cómo no voy a llorar?
| Как мне не плакать?
|
| Cómo no voy a llorar?
| Как мне не плакать?
|
| Si tu te vas no te haré falta
| Если ты уйдешь, я не буду скучать по тебе
|
| Cómo no voy a llorar?
| Как мне не плакать?
|
| Cómo no voy a llorar?
| Как мне не плакать?
|
| Si tu te vas
| Если вы идете
|
| Como va a ser la vida mejor?
| Как жизнь станет лучше?
|
| Como va a ser la vida mejor?
| Как жизнь станет лучше?
|
| Yo pregunté, nadie respondió
| Я спросил, никто не ответил
|
| Yo pregunté, nadie respondió
| Я спросил, никто не ответил
|
| No | Не |