| ¡Plis, plis, plis! (оригинал) | - Еще, еще, еще! (перевод) |
|---|---|
| Loca juventud | сумасшедшая молодежь |
| Siempre entre la espada y la pared | Всегда между молотом и наковальней |
| Total que ya ni cambié | Итого, что я даже не менял |
| Por qué espero por ti | Почему я жду тебя? |
| Si me ves | если ты увидишь меня |
| ¡Plis, plis, plis! | Плиз, плиз, плиз! |
| Ven y apaga mi fuego | Приди и потуши мой огонь |
| Triste juventud | грустная юность |
| Mis genes se van a vencer | Мои гены истекают |
| Nacemos es para perder | Мы рождены, чтобы проиграть |
| Porque espero por ti | Потому что я жду тебя |
| ¿Qué te crees? | Ты за кого себя принимаешь? |
| ¡Plis, plis, plis! | Плиз, плиз, плиз! |
| Ven y apaga mi fuego | Приди и потуши мой огонь |
| Dilo Héctor | Скажи это Гектор |
| Torpe juventud | неуклюжий юноша |
| Vi la luz y empecé a correr | Я увидел свет и начал бежать |
| Me quedaré sin comprender | Я останусь без понимания |
| Por qué espero por ti | Почему я жду тебя? |
| Si me ves | если ты увидишь меня |
| ¡Plis, plis, plis! | Плиз, плиз, плиз! |
| Ven y apaga mi fuego | Приди и потуши мой огонь |
| Mi fuego | Мой огонь |
| Mi fuego | Мой огонь |
| ¡Plis! | Пожалуйста! |
| ¡Plis! | Пожалуйста! |
| ¡Plis! | Пожалуйста! |
