| Not to be confused with no one
| Не путать ни с кем
|
| Very similar to few, specialized in the blood spewin'
| Очень похоже на немногие, специализирующиеся на кровохарканье.
|
| Fresh from pool, I’m crazy gluing
| Только что из бассейна, я безумно клею
|
| Secluded, deprived myself from certain fluids
| Уединился, лишил себя некоторых жидкостей
|
| My influence, sick like the influenza
| Мое влияние, больное, как грипп
|
| I’m fluent, fucking bitches on credenzas
| Я свободно говорю, гребаные суки на credenzas
|
| Credentials, so essential how niggas blew it
| Учетные данные, настолько важные, как ниггеры взорвали его.
|
| A marisol and all of y’all environment polluting
| Марисоль и все, что вы загрязняете окружающую среду
|
| Saluted generals, rap niggas mop the deck
| Приветствую генералов, рэп-ниггеры шваброй палубу
|
| Before the five minerals, we tryna' cop a set
| Перед пятью минералами мы пытаемся собрать набор
|
| Private jets, no, I’m jet settin'
| Частные самолеты, нет, я летаю,
|
| The vinyl, so many plays on a test pressin'
| Винил, так много игр на тестовом прессинге,
|
| Then it’s all over
| Тогда все кончено
|
| Fade away like a crew who came together for the sake of making money
| Исчезни, как команда, собравшаяся ради денег
|
| Once the money was made, blades nigga, fucking blades
| Как только деньги были сделаны, лезвия ниггер, гребаные лезвия
|
| Well he’s sticking to the paper, papier-mâché
| Ну, он придерживается бумаги, папье-маше
|
| Play charades, the kid, no high top fade
| Играй в шарады, малыш, не исчезай с высоким верхом.
|
| House party, I fucked Sherane, Sydney too
| Домашняя вечеринка, я трахнул Шерейн, Сидни тоже
|
| I clean out what I embody like the kidneys do
| Я очищаю то, что воплощаю, как почки
|
| Deliver, deliver freedom, what the benjies do
| Доставьте, доставьте свободу, что делают Бенджи
|
| Marble floors, every floor, looking from the foyer
| Мраморные полы, каждый этаж, если смотреть из фойе
|
| The law bathrobe, I could’ve been a lawyer
| Юридический халат, я мог бы быть юристом
|
| But instead I’mma tread upon the bigger tread
| Но вместо этого я наступлю на большую ступеньку
|
| Stitch after stitch, thoroughly my thread
| Стежок за стежком, полностью моя нить
|
| Hunt the prey, make the kill
| Охотьтесь на добычу, убивайте
|
| Drag him back to the cave, my niggas feast on the weak
| Перетащите его обратно в пещеру, мои ниггеры пируют на слабых
|
| Blades, blades nigga, fucking blades
| Лезвия, лезвия ниггер, чертовы лезвия
|
| Blades, blades nigga, fucking blades
| Лезвия, лезвия ниггер, чертовы лезвия
|
| I’m cold as Michigan winter, off centered
| Мне холодно, как зимой в Мичигане, не по центру
|
| Acknowledge, thirty-six chambers before you enter
| Подтвердите, тридцать шесть камер, прежде чем вы войдете
|
| Blades intense as a columbine trench
| Лезвия интенсивны, как траншея водосбора
|
| Embassy enterprise, numeric excellence
| Посольское предприятие, числовое превосходство
|
| El Padrino, embassy Gambino
| Эль Падрино, посольство Гамбино
|
| Author and director, La Tarantino
| Автор и режиссер, Ла Тарантино
|
| Blue surprise, Boston marathon
| Синий сюрприз, Бостонский марафон
|
| Through the airport, guns in my carry-on
| Через аэропорт, оружие в моей ручной клади
|
| Snakes in the grass, everyday I’m on my lawn
| Змеи в траве, каждый день я на своей лужайке
|
| Make a body disappear, like I hold a magic wand
| Заставьте тело исчезнуть, как будто я держу волшебную палочку
|
| Then I’m gone in my Aston Martin, weed sparkin'
| Затем я уезжаю в своем Aston Martin,
|
| Homicide chalkin', great white sharkin'
| Убийство мелом, большая белая акула
|
| Gunnin' and huntin' money, killer bees love honey
| Стрельба и охота на деньги, пчелы-убийцы любят мед
|
| Might crack a smile but ain’t a damn thing funny
| Может улыбнуться, но это ни черта не смешно
|
| Blades, blades nigga, fucking blades
| Лезвия, лезвия ниггер, чертовы лезвия
|
| Blades, blades nigga, fucking blades
| Лезвия, лезвия ниггер, чертовы лезвия
|
| Hunt the prey, make the kill
| Охотьтесь на добычу, убивайте
|
| Drag him back to the cave, my niggas feast on the weak
| Перетащите его обратно в пещеру, мои ниггеры пируют на слабых
|
| Blades, blades nigga, fucking blades
| Лезвия, лезвия ниггер, чертовы лезвия
|
| Blades, blades nigga, fucking blades | Лезвия, лезвия ниггер, чертовы лезвия |