Перевод текста песни La luz de la mañana - Facto Delafe y las flores azules

La luz de la mañana - Facto Delafe y las flores azules
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La luz de la mañana, исполнителя - Facto Delafe y las flores azules. Песня из альбома La luz de la mañana, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.10.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

La luz de la mañana

(оригинал)
Para los tristemente casi felices
Para los que sueñan entre los que esperan
Para las madres que luchan por sus críos
Por el futuro, por lo nunca visto
Por lo que seremos, lo que nos espera
Entre la hierba, entre el verde estalla
Sin previa llamada, casi por sorpresa
Siempre cenicienta, la luz de la mañana
Llega, llega, llega, llega, llega, llega, llega, llega …
A través de las persianas, por las cerraduras
Bajo las puertas, entre las ranuras
Sobre las montañas hasta el fondo del mar
Tus ojos lucen, reflejada solar
Entre las rejas, las nubes, las fuentes, los cristales
La ropa que se seca, las hojas de los árboles
Las banderas que no paran de luchar
Las caras de los niños cantan
A través de las botellas los pasos de la noche anterior
Las verjas, las fronteras, la red del pescador
Cruzando la galaxia a gran velocidad
Precisa y clara la llaman solar
Hasta los armarios, entre las camisas
Hasta las esquinas y las cantonadas
A través del polvo y de las llamadas
Con la misma entrega, vuela, avanza sobre la nieve
Desiertos, ciudades y bosques
Entre las estrellas como una llama
Desde el este llega hasta esta cama
Con la misma fuerza, la luz de la mañana
Desde el este llega hasta esta cama
Desde el este llega hasta esta cama
Desde el este …

Утренний свет

(перевод)
Для печально почти счастливых
Для тех, кто мечтает среди тех, кто ждет
Для матерей, которые борются за своих детей
Для будущего, для никогда не видел
За то, что мы будем, что нас ждет
Между травой, между зеленью взрывается
Без предварительного звонка, почти неожиданно
Всегда пепельный, утренний свет
Приходит, прибывает, прибывает, прибывает, прибывает, прибывает, прибывает, прибывает…
Сквозь ставни, сквозь замки
Под дверьми, между щелями
Через горы на дно моря
Твои глаза сияют, отражая солнечные
Между решетками, облаками, фонтанами, кристаллами
Одежда, которая сохнет, листья деревьев
Флаги, которые не прекращают сражаться
Лица детей поют
Сквозь бутылки следы прошлой ночи
Заборы, границы, рыбацкая сеть
Пересечение галактики на высокой скорости
Точные и ясные они называют это солнечным
До шкафов, между рубашками
По углам и углам
Сквозь пыль и звонки
С той же доставкой, лети, продвигайся по снегу
Пустыни, города и леса
Между звезд, как пламя
С востока он достигает этой кровати
С той же силой утренний свет
С востока он достигает этой кровати
С востока он достигает этой кровати
С востока…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mar el poder del mar 2005
Mediterráneo 2005
La fuerza 2005
Enero en la playa 2005
Gigante 2007
Desde el este 2007
Pasan las luces 2007
Poquito a poco 2007
Lametavolante 2005
Fuzz 2005
El indio 2007
Combates cotidianos 2007
Solo palabras 2007
El monstruo de las Ramblas 2005
Letargo 2007
Pronombres 2007

Тексты песен исполнителя: Facto Delafe y las flores azules