Перевод текста песни Enero en la playa - Facto Delafe y las flores azules

Enero en la playa - Facto Delafe y las flores azules
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enero en la playa, исполнителя - Facto Delafe y las flores azules. Песня из альбома Facto Delafe y las flores azules vs. El monstruo de las ramblas, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.07.2005
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Enero en la playa

(оригинал)
Y tu piel es blanca como esta mañana de enero
Demasiado hermosa como para ir a trabajar
Y sin pestañear hablamos con el jefe un cuento chino
Y como niños, nos volvemos a acostar
Se supone que debía ser fácil ¿Tienes frío?
Pero a veces lo hago un poco difícil, perdón
Suerte que tú ríes y no te enfadas porque eres más lista
Y menos egoísta que yo ¿Todavía tienes frío?
Bueno, cierra los ojos un minuto que te llevo a un lugar
Imagina una calita, yo te sirvo una clara
Es verano y luce el sol, es la costa catalana
Estamos tranquilos, como anestesiados
Después del gazpacho nos quedamos dormidos
Mirando el Tour de Francia en la típica etapa
Donde Lance gana imponiéndose al sprint
Con un segundo de ventaja en el último suspiro
Colgándose a sus hombros el maillot amarillo
De nuevo al chiringuito, un bañito
Un helado de pistacho y un partido al futbolín
Lanzamos unos frisbis, jugamos a las cartas
Y acabamos cenando sardinas y ensalada
Bebemos, dorados.
Hablamos, callados
La luna, la sal, tus labios mojados
Me entra la sed y pido una copa
Y España se queda en cuartos en la Eurocopa
Pero nos da igual, hoy ganaremos el Mundial
Subimos a casa, hacemos el amor
Y sudamos tanto que nos deshidratamos
El tiempo se para, el aire no corre
Mosquitos volando y grillos cantando
Y tú a mi lado muriendo de sueño
Cansada, contenta, me pides un cuento
Y yo te lo cuento, más bien me lo invento
Te explico que un niño cruzó el universo
Montado en un burro con alas de plata
Buscando una estrella llamada Renata
Que bailaba salsa con un asteroide
Llamado Julián Rodríguez de Malta
Malvado, engreído, traidor y forajido
Conocido bandido en la vía láctea
Por vender estrellas independientes a multinacionales semiespaciales.
Y te duermes…
Vivan las noches.
El sol, la sal en tus labios.
(x5)
Al principio, como siempre
Dormimos abrazados y cuando ya suspiras
Me retiro a mi espacio
Me gusta dormir solo a tu lado
De la cama, de esta cama
Hoy repleta de mantas en esta mañana
Fría, fría, fría, congelada, congelada

Январь на пляже

(перевод)
И твоя кожа белая, как этим январским утром.
Слишком красиво, чтобы идти на работу
И, не моргнув глазом, мы рассказали боссу небылицу
И, как дети, мы снова ложимся спать
Это должно было быть легко Тебе холодно?
Но иногда я делаю это немного сложно, извините
К счастью, ты смеешься и не злишься, потому что ты умнее
И менее эгоистичен, чем я. Ты все еще холоден?
Ну, закрой глаза на минутку, я отведу тебя куда-нибудь
Представьте себе бухту, я подам вам чистую
Лето и солнце светит, это каталонское побережье
Мы спокойны, словно под наркозом
После гаспачо мы заснули
Наблюдение за Тур де Франс на типичном этапе
Где Лэнс побеждает в спринте
Со вторым преимуществом на последнем вздохе
Вешает желтую майку на плечи
Вернуться к пляжному бару, немного поплавать
Фисташковое мороженое и игра в настольный футбол
Мы бросаем фрисби, играем в карты
И мы закончили тем, что съели сардины и салат на ужин
Пьём, золотой.
Мы говорим, тихо
Луна, соль, твои влажные губы
Я испытываю жажду и прошу выпить
А Испания остается в четвертях на чемпионате Европы
Но нам все равно, сегодня мы выиграем чемпионат мира
Мы идем домой, мы занимаемся любовью
И мы так потеем, что обезвоживаемся
Время стоит на месте, воздух не бежит
Летают комары и поют сверчки
И ты рядом со мной умираешь от сна
Усталый, счастливый, ты просишь меня рассказать историю
И я говорю вам, скорее я это выдумал
Я объясняю вам, что ребенок пересек вселенную
Езда на осле с серебряными крыльями
Ищу звезду по имени Рената
Кто танцевал сальсу с астероидом
Вызывается Джулиан Родригес Мальты
Злой, дерзкий, предатель и преступник
Известный бандит млечного пути
За продажу независимых звезд полукосмическим транснациональным корпорациям.
И ты засыпаешь...
Живи ночами.
Солнце, соль на губах.
(х5)
В начале как всегда
Мы спали в объятиях друг друга и когда ты вздыхаешь
Я ухожу в свое пространство
Я люблю спать одна рядом с тобой
С кровати, с этой кровати
Сегодня утром полно одеял
Холодный, холодный, холодный, замороженный, замороженный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mar el poder del mar 2005
Mediterráneo 2005
La fuerza 2005
Gigante 2007
Desde el este 2007
Pasan las luces 2007
Poquito a poco 2007
Lametavolante 2005
Fuzz 2005
El indio 2007
Combates cotidianos 2007
Solo palabras 2007
El monstruo de las Ramblas 2005
Letargo 2007
Pronombres 2007
La luz de la mañana 2007

Тексты песен исполнителя: Facto Delafe y las flores azules