Перевод текста песни Enero en la playa - Facto Delafe y las flores azules

Enero en la playa - Facto Delafe y las flores azules
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enero en la playa , исполнителя -Facto Delafe y las flores azules
Песня из альбома: Facto Delafe y las flores azules vs. El monstruo de las ramblas
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.07.2005
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Enero en la playa (оригинал)Январь на пляже (перевод)
Y tu piel es blanca como esta mañana de enero И твоя кожа белая, как этим январским утром.
Demasiado hermosa como para ir a trabajar Слишком красиво, чтобы идти на работу
Y sin pestañear hablamos con el jefe un cuento chino И, не моргнув глазом, мы рассказали боссу небылицу
Y como niños, nos volvemos a acostar И, как дети, мы снова ложимся спать
Se supone que debía ser fácil ¿Tienes frío? Это должно было быть легко Тебе холодно?
Pero a veces lo hago un poco difícil, perdón Но иногда я делаю это немного сложно, извините
Suerte que tú ríes y no te enfadas porque eres más lista К счастью, ты смеешься и не злишься, потому что ты умнее
Y menos egoísta que yo ¿Todavía tienes frío? И менее эгоистичен, чем я. Ты все еще холоден?
Bueno, cierra los ojos un minuto que te llevo a un lugar Ну, закрой глаза на минутку, я отведу тебя куда-нибудь
Imagina una calita, yo te sirvo una clara Представьте себе бухту, я подам вам чистую
Es verano y luce el sol, es la costa catalana Лето и солнце светит, это каталонское побережье
Estamos tranquilos, como anestesiados Мы спокойны, словно под наркозом
Después del gazpacho nos quedamos dormidos После гаспачо мы заснули
Mirando el Tour de Francia en la típica etapa Наблюдение за Тур де Франс на типичном этапе
Donde Lance gana imponiéndose al sprint Где Лэнс побеждает в спринте
Con un segundo de ventaja en el último suspiro Со вторым преимуществом на последнем вздохе
Colgándose a sus hombros el maillot amarillo Вешает желтую майку на плечи
De nuevo al chiringuito, un bañito Вернуться к пляжному бару, немного поплавать
Un helado de pistacho y un partido al futbolín Фисташковое мороженое и игра в настольный футбол
Lanzamos unos frisbis, jugamos a las cartas Мы бросаем фрисби, играем в карты
Y acabamos cenando sardinas y ensalada И мы закончили тем, что съели сардины и салат на ужин
Bebemos, dorados.Пьём, золотой.
Hablamos, callados Мы говорим, тихо
La luna, la sal, tus labios mojados Луна, соль, твои влажные губы
Me entra la sed y pido una copa Я испытываю жажду и прошу выпить
Y España se queda en cuartos en la Eurocopa А Испания остается в четвертях на чемпионате Европы
Pero nos da igual, hoy ganaremos el Mundial Но нам все равно, сегодня мы выиграем чемпионат мира
Subimos a casa, hacemos el amor Мы идем домой, мы занимаемся любовью
Y sudamos tanto que nos deshidratamos И мы так потеем, что обезвоживаемся
El tiempo se para, el aire no corre Время стоит на месте, воздух не бежит
Mosquitos volando y grillos cantando Летают комары и поют сверчки
Y tú a mi lado muriendo de sueño И ты рядом со мной умираешь от сна
Cansada, contenta, me pides un cuento Усталый, счастливый, ты просишь меня рассказать историю
Y yo te lo cuento, más bien me lo invento И я говорю вам, скорее я это выдумал
Te explico que un niño cruzó el universo Я объясняю вам, что ребенок пересек вселенную
Montado en un burro con alas de plata Езда на осле с серебряными крыльями
Buscando una estrella llamada Renata Ищу звезду по имени Рената
Que bailaba salsa con un asteroide Кто танцевал сальсу с астероидом
Llamado Julián Rodríguez de Malta Вызывается Джулиан Родригес Мальты
Malvado, engreído, traidor y forajido Злой, дерзкий, предатель и преступник
Conocido bandido en la vía láctea Известный бандит млечного пути
Por vender estrellas independientes a multinacionales semiespaciales. За продажу независимых звезд полукосмическим транснациональным корпорациям.
Y te duermes… И ты засыпаешь...
Vivan las noches.Живи ночами.
El sol, la sal en tus labios.Солнце, соль на губах.
(x5) (х5)
Al principio, como siempre В начале как всегда
Dormimos abrazados y cuando ya suspiras Мы спали в объятиях друг друга и когда ты вздыхаешь
Me retiro a mi espacio Я ухожу в свое пространство
Me gusta dormir solo a tu lado Я люблю спать одна рядом с тобой
De la cama, de esta cama С кровати, с этой кровати
Hoy repleta de mantas en esta mañana Сегодня утром полно одеял
Fría, fría, fría, congelada, congeladaХолодный, холодный, холодный, замороженный, замороженный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: