| Et si tu crois que tous ces rêves t’appartiennent
| И если ты веришь, что все эти мечты твои
|
| Tu vis sans sommeil
| Ты живешь без сна
|
| Elle vient de la où tous les gens déçus saignent
| Она оттуда, где все разочарованные люди истекают кровью.
|
| Elle venait du ciel
| Она пришла с неба
|
| Elle venait du ciel elle elle
| Она пришла с неба она она
|
| Une fée une magicienne elle elle
| Фея волшебница она она
|
| Elle venait du ciel elle elle
| Она пришла с неба она она
|
| Une fée une magicienne elle elle
| Фея волшебница она она
|
| Ah ah yeah yeah yeah
| Ах ах да да да
|
| Elle venait du ciel
| Она пришла с неба
|
| A tous les gens autour de nous elle leur donnait du ciel
| Всем людям вокруг нас она подарила им рай
|
| Aux voisins plus pauvres que nous elle leur donnait du sel
| Соседи беднее нас она дала им соль
|
| Enfermé dans ma cellule frère elle me donnait des ailes
| Запертая в моей камере, братан, она дала мне крылья
|
| Je viens du ciel, les étoiles entre elles ne parlent que de cage bra
| Я с неба, звезды между ними говорят только о лифчике в клетке
|
| Musicien je peux plus bouger mes mains les menottes me foudroient
| Музыкант, я не могу пошевелить руками, меня разрывают наручники.
|
| Elle disait: reste droit
| Она сказала: оставайся прямо
|
| Boude et reste al
| дуйся и оставайся
|
| J’ai ma cape à la fenêtre j’entends plus «L'haounitrop da «(rentre a la maison
| У меня есть мой плащ на окне, я больше не слышу «L'haounitrop da» (иди домой
|
| en arabe)
| по-арабски)
|
| Adolescent réservé trop souvent en colère
| Слишком часто злой сдержанный подросток
|
| Échec scolaire plus bas que terre fout sa vie en l’aire
| Школьная неудача ниже земли испортила ему жизнь
|
| Ou t’iras, j’irais on se l'était juré
| Или ты пойдешь, я пойду, мы поклялись
|
| Il me menace armé, je les supplie de tirer
| Он угрожает мне вооруженным, я умоляю их стрелять
|
| Si la rue rendait heureux, bah je serais Bill Cosby
| Если бы улицы делали людей счастливыми, я был бы Биллом Косби
|
| Je galère depuis le tamtam je vends depuis le cobi
| Я борюсь с тамтамом, я продаю коби
|
| A tous les mecs en manquent à la recherche d’un bout de ciel
| Все парни скучают по нему в поисках кусочка рая
|
| Ici la vie ne tient qu'à une ficelle
| Здесь жизнь висит на волоске
|
| Et je repense à toi les yeux fermés
| И я думаю о тебе с закрытыми глазами
|
| J’attends que ton souffle vienne m’emporter
| Я жду твоего дыхания, чтобы забрать меня
|
| J’ai les mains vides et le cœur avide de toi de toi
| Мои руки пусты, и мое сердце жаждет тебя
|
| Si tu savais à quel point je t’aimais
| Если бы ты знал, как сильно я тебя люблю
|
| Otage de mes deux bras à jamais
| Заложник моих двух рук навсегда
|
| J’ai les mains vides et le cœur avide de toi
| У меня пустые руки и голодное сердце для тебя
|
| Joue pour elle ces tam-tam rapapapam
| Сыграй для нее эти там-там рапапапам
|
| Yeah je tombe donne moi des ailes
| Да, я падаю, дай мне крылья
|
| Dans les détours de ma vie je cherche un petit bout de ciel
| В окольных путях моей жизни я ищу кусочек рая
|
| Tu pleurais souvent en t’imaginant notre vie en mieux
| Ты часто плакал, представляя нашу жизнь лучше
|
| On ferme les yeux quand on meurt mais seule la mort nous ouvre les yeux
| Мы закрываем глаза, когда умираем, но только смерть открывает нам глаза
|
| Yeah premier couplet dernier souffle
| Да, первый куплет, последнее дыхание
|
| Même avec une tonne de parfum mais sa pue la bouffe
| Даже с тонной духов, но воняет едой
|
| Elles sentent l’huile et la friture
| Они пахнут маслом и жареным
|
| Je suis né à Trappes, sa sent la biture la piqûre
| Я родился в Траппе, здесь пахнет укусом.
|
| Si seulement le voisin du haut ne tapait pas sa femme
| Лишь бы сосед сверху жену не ударил
|
| Si seulement le voisin du bas ne vendait pas de la came
| Если бы только сосед снизу не продавал дурь
|
| Si seulement Hamidou n’avait pas pris cette moto
| Если бы только Хамидо не взял этот мотоцикл
|
| Si seulement Morad ne nous avait pas quitté trop tôt
| Если бы только Морад не покинул нас слишком рано
|
| J’ai mal et souvent je les vois dans mes rêves
| мне больно и я часто вижу их во сне
|
| Aucun tatouage sur ma peau je reste en Adam et Eve
| На моей коже нет татуировки, я остаюсь в Адаме и Еве.
|
| Mal dans ma tête elle me donnait des ailes
| Плохо в моей голове, она дала мне крылья
|
| Quand t’a pas connu le vinaigre comment apprécier le miel
| Когда не знаешь уксуса, как оценить мёд
|
| Et je repense à toi les yeux fermés
| И я думаю о тебе с закрытыми глазами
|
| J’attends que ton souffle vienne m’emporter
| Я жду твоего дыхания, чтобы забрать меня
|
| J’ai les mains vides et le cœur avide de toi
| У меня пустые руки и голодное сердце для тебя
|
| Si tu savais à quel point je t’aimais
| Если бы ты знал, как сильно я тебя люблю
|
| Otage de mes 2 bras à jamais
| Заложник моих двух рук навсегда
|
| J’ai les mains vides et le cœur avide de toi | У меня пустые руки и голодное сердце для тебя |