Перевод текста песни Tu vas prendre cher - La Fouine, Orelsan

Tu vas prendre cher - La Fouine, Orelsan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu vas prendre cher , исполнителя -La Fouine
Песня из альбома: Capitale du crime, vol. 3
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Banlieue Sale
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tu vas prendre cher (оригинал)Ты возьмешь дорого (перевод)
Yeah, Banlieue sale Да, грязный пригород
Hey Rise-E I got you Привет, Rise-E, я понял тебя
Gucci Louis Fendi Гуччи Луи Фенди
J’ai seulement deux mains, et vingt-quatre pouces У меня только две руки и двадцать четыре дюйма
Depuis le début je vois tout ces MCs à mes trousses С самого начала я вижу, как все эти МС преследуют меня.
Je vous baise tous, je vous blesse tous Я трахаю вас всех, я причиняю вам всем боль
J’ai mis le rap enceinte, pousse!Я забеременела от рэпа, толкай!
Pousse! Толкать!
Depuis le début je matte le rap dans le rétro С самого начала смотрю рэп в ретро
Mec s’en est trop, 'confondent l’underground et le métro Чувак, это слишком, путай метро и метро.
Nan c’est zero zero zero pour mes blancs mes rebeus négros bouffe le maro paro Нэн, это ноль ноль ноль для моих белых, мои ребеус-ниггеры едят маро-паро
Celle la pour mes pirates devant le hall… #Jack Sparrow Это для моих пиратов перед залом… #Джек Воробей
Ton flow est vague, stop les blagues Твой поток расплывчатый, хватит шутить
Tu vas perdre une dent… #Very Bad Swagg Ты потеряешь зуб... #Very Bad Swagg
Celle là c’est pour mes voyous les vrais savent Это для моих головорезов, настоящие знают
Mes blancs comme Orelsan Мои белые, как Орелсан
Si tu kiff pas Fouin t’as les oreilles sales Если тебе не нравится Фуэн, у тебя грязные уши
Frère t’es trop faible retourne à la salle Брат, ты слишком слаб, вернись в комнату.
60 jours 60 nuits le swagg me suit… #Lalanne 60 дней, 60 ночей, швабра следует за мной… #Lalanne
Du sud à l’est c’est pas la peine de test Юг на восток не стоит испытания
On ramasse pas les restes c’est banlieue ouest Мы не собираем остатки, это западные пригороды
Et nique sa mère le reste И трахни его мать остальных
Prends ton swagg, et quitte ma maison Возьми свою добычу и покинь мой дом
Tu refuse de travailler Вы отказываетесь работать
Orelsan, ton texte, tu t’en souviens? Орелсан, твой текст, ты его помнишь?
Ils disent que je représente la loose mais je représente la vraie vie Они говорят, что я представляю свободную, но я представляю реальную жизнь
Le jour le jour l’amour le doute l’intelligence la bêtise День за днем, любовь, сомнения, разум, глупость.
Encore une petite croquette pour te mettre en appétit Еще один маленький кусочек, чтобы подогреть аппетит
Une petite roquette avant l’invincible armada XXX Маленькая ракета перед непобедимой армадой XXX
Leurs textes sont légers, leurs instrus frôlent l’anorexie Их тексты легкие, инструментальные партии граничат с анорексией.
C’est pas parce qu’on comprends pas ce que tu écris que tu fais de la poésie Вы пишете стихи не потому, что мы не понимаем, что вы пишете.
Je suis arrivé un peu paumé plein de modestie Я прибыл немного невежественным, полным скромности
Aujourd’hui, je me comporte comme le sauveur de la prophétie Сегодня я веду себя как спаситель пророчества
J’explose la chrysalide, déclenche une pluie d’acide Я взрываю куколку, вызываю кислотный дождь
Ils regardent le caillou j’essaye de montrer la pyramide Они смотрят на гальку, я пытаюсь показать пирамиду
Si t’es à chier c’est pas de la faute à Illuminatis Если ты сосешь, это не вина Иллюминатов
Orelsan, j’ai toujours pas rencontré monsieur Miyagi Орелсан, я до сих пор не встретил мистера Мияги.
Je suis comme ta petite amie obèse: En pleine forme Я как твоя толстая девушка: в отличной форме
Confisquez ma carte d’identité, je rappe comme personne Конфисковать мое удостоверение личности, я рэп, как никто другой
Tu joues les mec côtés les rois de la night qui écument les boites Вы играете за чувака вместе с королями ночи, которые рыскают по клубам
Mais la seule chose qui te rapproche d’ibiza c’est une seat! Но единственное, что приближает вас к Ибице, — это место!
Et je passe à la vitesse supérieure j’en ai marre d’avancer lentement И я переключаюсь на высокую передачу, я устал двигаться медленно
Ils arrivent qu'à nous mimer on devrait livrer nos disques avec des gants blancs Они могут подражать нам, мы должны доставлять наши записи в белых перчатках.
Avec La Fouine avec nos bons côtés nos mauvais penchants С Ла Фуином, с нашими хорошими сторонами, с нашими плохими наклонностями.
Il est grand temps d’apprendre aux dinosaures à aimer le changement Пришло время научить динозавров любить перемены
Et tu vas prendre cher, tu vas prendre cher И ты возьмешь, ты возьмешь
Tu vas prendre cher, Combien? Ты собираешься взять много, сколько?
Tu vas prendre cher, Beaucoup! Ты возьмешь много, много!
Et tu vas prendre cher, tu vas prendre cher И ты возьмешь, ты возьмешь
Je suis comme les enfants sans défense immunitaires, je suis dans ma bulle Я как иммунные беззащитные дети, я в своем пузыре
J’astique mes figurines pendant que je regarde des mangas d’Uc Я полирую свои миниатюры, пока смотрю мангу Uc.
J’me lève à l’heure de l’apéro, branche guitar Hero Я встаю во время аперитива, ветка гитары Hero
La tise me fait gonfler, mélange du Coca zero Tise заставляет меня раздуваться, смешать кока-колу с нуля
On croit que je fais la fête chaque Week End c’est faux Они думают, что я устраиваю вечеринки каждые выходные, это неправда.
Je taffe mes flows, je passe plus de temps en cabine que le capitaine Némo Я пыхчу, я провожу в каюте больше времени, чем капитан Немо
C’est l'été ta petite copine est au régime Лето, твоя девушка на диете
Ça tombe bien j’ai de la viande pour son apport de protéine! Это хорошо, у меня есть мясо для его потребления белка!
Dédicasse à mon découvert Посвятить мой овердрафт
Je prépare plus le petit déj mais je remet le couvert Я больше не готовлю завтрак, но ставлю крышку на место.
Mon album a prit du temps fallait que je reprennes des forces Мой альбом занял много времени, мне нужно было восстановить силы
C’est la première fois qu’on me reproche de pas faire d'éjac précoce Это первый раз, когда меня критикуют за отсутствие преждевременной эякуляции.
Yeah, fouiny Orelsan tout ces rappeurs vont prendre Да, черт возьми, Орелсан, все эти рэперы возьмут
Il faudrait les lunettes à Ray pour voir tes disques se vendre Рэю понадобятся очки, чтобы увидеть, как продаются ваши записи.
C’est ta putain de carrière qui part en cendre Это твоя гребаная карьера пошла прахом
T’es plutôt bonne, on ken mais pas question qu’on dorme ensemble Ты довольно хорош, мы знаем, но мы никогда не спим вместе
Et tu vas prendre cher, tu vas prendre cher И ты возьмешь, ты возьмешь
Tu vas prendre cher, Combien? Ты собираешься взять много, сколько?
Tu vas prendre cher, Beaucoup! Ты возьмешь много, много!
Et tu vas prendre cher, tu vas prendre cherИ ты возьмешь, ты возьмешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: