| A writer sits in front of his old typewriter
| Писатель сидит перед своей старой пишущей машинкой
|
| Four corner room in solitude is where you might find him
| Четырехугольная комната в одиночестве, где вы можете найти его
|
| Or maybe not, in that secluded spot
| А может и нет, в том укромном месте
|
| His hands get hot as the ink drops
| Его руки становятся горячими, когда чернила падают
|
| Staring at the page, he don’t blink a lot
| Глядя на страницу, он мало моргает
|
| Taking slow sips and chugging from a gold goblet
| Делая медленные глотки и пыхтя из золотого кубка
|
| Life events made him cold-hearted, so he wrote about it
| Жизненные события сделали его хладнокровным, поэтому он написал об этом
|
| Dark lines sit deep under his eyelids
| Темные линии сидят глубоко под его веками
|
| Depressed, plus in need of rest;
| Депрессия плюс потребность в отдыхе;
|
| That’s just to redirect his hatred
| Это просто перенаправить его ненависть
|
| So many times he ain’t say shit, seemed patient
| Так много раз он ни хрена не говорил, казался терпеливым
|
| But he locked them feelings in the basement
| Но он запер их чувства в подвале
|
| And now he writes fiction mixing moments from his past
| А теперь он пишет художественную литературу, смешивая моменты из своего прошлого.
|
| And his fans don’t understand how real they are, he had to laugh
| И его поклонники не понимают, насколько они реальны, он должен был смеяться
|
| Somebody had asked him where his inspiration was from
| Кто-то спросил его, откуда его вдохновение
|
| About a boy very young sodomized with a gun
| Об очень молодом мальчике, изнасилованном с помощью пистолета
|
| A tear fell from his left eye and then he tried to lie
| Слеза упала из его левого глаза, а затем он попытался солгать
|
| And said that in his idle time he dreamed a storyline
| И сказал, что в свободное время ему приснился сюжет
|
| Going on 45
| Продолжаем 45
|
| Fury since his shorty, «Worry» never dies
| Ярость с тех пор, как его коротышка «Worry» никогда не умирает
|
| It will subside; | Он утихнет; |
| reason he never kept his head up high
| причина, по которой он никогда не держал голову высоко
|
| Seldom smiled since a pedophile that pinned him down
| Редко улыбался с тех пор, как его прижал педофил
|
| Now he sit around pondering on how he’d get 'em now
| Теперь он сидит, размышляя о том, как он их достанет.
|
| When you’re down, drowning in the «why», «how», and the «when»
| Когда ты подавлен, тонешь в «почему», «как» и «когда»
|
| It’s like a reenactment that’s happening over again
| Это похоже на реконструкцию, которая повторяется снова
|
| Them dark clouds is over him while he was holding that pen
| Эти темные тучи над ним, пока он держал эту ручку
|
| A good thing he started writing rather then holding it in
| Хорошо, что он начал писать, а не сдерживал
|
| At this point he got 5 books published, a lot of luggage
| На данный момент он издал 5 книг, много багажа
|
| Seemingly doing well, cause that hell, he rise above it
| Кажется, у него все хорошо, потому что, черт возьми, он поднимается над этим.
|
| He kept the truth from the public with a default smile
| Он скрывал правду от публики с улыбкой по умолчанию
|
| Camouflaging cause that’s the shit that he’s on now
| Маскировка, потому что это дерьмо, в котором он сейчас
|
| A better life to live: the house dog, the wife, and the kids
| Лучшая жизнь, чтобы жить: домашняя собака, жена и дети
|
| Fooling everyone but himself, walking right off the edge
| Обманывая всех, кроме себя, идя прямо по краю
|
| Ain’t nobody knows what he went through
| Разве никто не знает, через что он прошел
|
| His mate thought she could relate, he said, «not even you»
| Его подруга думала, что она может понять, он сказал, «даже ты»
|
| With a straight face she can’t understand him, so then she exits
| С каменным лицом она не может его понять, поэтому выходит
|
| Clears the joint account and then bounce like he expected
| Очищает совместный счет, а затем отскакивает, как он ожидал
|
| Another one that wasn’t built to last
| Еще один, который не был построен, чтобы продлиться
|
| He going mad sitting up in his pad
| Он сходит с ума, сидя в своей подушке
|
| Lit with the crooked laugh
| Горит кривым смехом
|
| As hes typing up the next best seller
| Пока он печатает следующий бестселлер
|
| 'Bout a writer end up killing himself when his ex left him
| «Насчет того, что писатель в конечном итоге покончил с собой, когда его бывшая бросила его
|
| His fans read about it on the following day
| Его поклонники прочитали об этом на следующий день.
|
| «The Mad Writer» was the title, story on front page
| «Безумный писатель» было названием, рассказ на первой полосе.
|
| It said… | Он сказал… |