| Maybe I do fall into the same footsteps as pops
| Может быть, я иду по тем же стопам, что и папы
|
| Turned the hands of the clock back
| Повернул стрелки часов назад
|
| To Lakewood Street now, that’s where he would be found
| Теперь на Лейквуд-стрит, вот где его можно найти
|
| 30 years ago
| 30 лет назад
|
| Let’s take a journey, here we go
| Давайте отправимся в путешествие, вот и мы
|
| To Suitland, Maryland. | В Суитленд, штат Мэриленд. |
| That’s where the Willingham’s stay
| Вот где остановились Уиллингемы
|
| That’s my fathers last name,
| Это фамилия моего отца,
|
| He pretty much looks the same
| Он очень похож
|
| Back in the days he was 16 & doing his thing
| В те дни, когда ему было 16 лет, и он делал свое дело
|
| Construction, making money with his hands. | Строительство, заработок своими руками. |
| That’s my dad
| это мой папа
|
| He kept a lil ride, sumthin nice to drive slow in
| Он держал небольшую езду, в общем, приятно ехать медленно.
|
| Playing «Mind Blowing», 8track stereo and
| Воспроизведение «Mind Blowing», 8 дорожек стерео и
|
| Him and moms went to Suitland High, she was superfly
| Он и мамы ходили в Suitland High, она была превосходной
|
| Plus his sister’s best friend so, they began to get close
| Плюс лучший друг его сестры, так что они начали сближаться
|
| I found a picture from the year before I was born, corner half torn.
| Я нашел фотографию, сделанную за год до моего рождения, угол наполовину оторван.
|
| Mom & pops hands joined
| Руки мамы и папы соединены
|
| Eye to eye, why do I. Not remember all that
| Глаза в глаза, почему я. Не помню всего этого
|
| And I closed my eyes, and thru dreams I go back there. | И я закрыл глаза, и сквозь сны возвращаюсь туда. |
| Yeahh
| Да
|
| Hook
| Крюк
|
| Hey, come on. | Эй, давай. |
| Ride with me, and take a trip, thru the time machine
| Поезжайте со мной и отправляйтесь в путешествие через машину времени
|
| Years away, away from today
| Прошли годы, далеко от сегодняшнего дня
|
| I’m traveling back, to how I became
| Я возвращаюсь к тому, кем я стал
|
| And going way back, to back in the days
| И возвращаясь назад, назад в дни
|
| Of when we used to speak, but now the times have changed
| О том, когда мы говорили, но теперь времена изменились
|
| Hey come on, ride with me now, thru the time machine.
| Эй, давай, прокатись со мной сейчас через машину времени.
|
| 2nd Verse
| 2-й стих
|
| I found another picture too
| Я нашел еще одну картинку
|
| From the year 1980, I was goin on two.
| С 1980 года я ездил на двоих.
|
| It was me, my aunt Toya, alotta joy around christmas
| Это была я, моя тетя Тойя, много радости вокруг Рождества
|
| Opening my gifts & the colors slowly drifting away
| Открываю свои подарки, и цвета медленно уходят
|
| Fading, just like a memory from a while back
| Исчезает, как память о прошлом
|
| Looking siced in the picture, got some toys and a cowboy hat
| Выглядит нарезанным на картинке, есть игрушки и ковбойская шляпа.
|
| Neppy’s house was off of Porter Ave
| Дом Неппи находился недалеко от Портер-авеню.
|
| I couldn’t touch less it was mine, see I was taught to ask
| Я не мог меньше касаться, это было мое, видите, меня учили спрашивать
|
| Or moms would whoop my *ss, respect, gonna need that. | Или мамы будут кричать на мою *сс, уважение, это понадобится. |
| Believe that
| Поверь в это
|
| She dropped the bottomline, leaving no room for feedback
| Она отказалась от итогов, не оставив места для обратной связи
|
| And u could see that in them other pictures too
| И вы могли видеть, что в них есть и другие фотографии
|
| When I was a little dude
| Когда я был маленьким чуваком
|
| Me & moms would hit the zoo up
| Я и мамы попали бы в зоопарк.
|
| Before the yU, it was Mikey/ Mike Jr.
| До yU это был Майки/Майк-младший.
|
| The world is a labyrinth, so don’t let it lose ya
| Мир - это лабиринт, так что не позволяй ему потерять тебя
|
| If the sun was outside, you don’t need no flash
| Если солнце было снаружи, вам не нужна вспышка
|
| Perfect lighting for this flick, that was taken in the past, let’s goooo.
| Идеальное освещение для этого фильма, который был снят в прошлом, давай-давай.
|
| (Repeat Hook 2x)
| (Повторить крючок 2 раза)
|
| 3rd Verse
| 3-й стих
|
| The last picture I hold, goes for all of those who never seen their folks when
| Последняя фотография, которую я держу, предназначена для всех тех, кто никогда не видел своих родителей, когда
|
| they were close
| они были близки
|
| Those days are long gone, but I am the result
| Те дни давно прошли, но я результат
|
| Of a bond that wasn’t solid, so they drifted apart
| О связи, которая не была прочной, поэтому они разошлись
|
| Moms thing was her art, and pops was good with his hands
| Материнство было ее искусством, а у папы были хорошие руки
|
| Innate traits I had to take from the blend that yall had, daaag.
| Врожденные черты, которые мне пришлось взять из смеси, которая была у всех вас, даааг.
|
| Lookin at these pictures makes me wonder what if.
| Глядя на эти фотографии, я задаюсь вопросом, а что если.
|
| But if anything had changed my destiny might switch too
| Но если бы что-то изменилось, моя судьба тоже могла бы измениться.
|
| My daughter is that proof, time done passed by
| Моя дочь - это доказательство, время прошло.
|
| Some people that u see, it could be for the last time
| Некоторые люди, которых ты видишь, это может быть в последний раз
|
| Flipping, thru a dusty, brown leather photo album
| Листая пыльный фотоальбом из коричневой кожи
|
| Showing my daughter pictures from back when I was young
| Показываю фотографии моей дочери, когда я был маленьким
|
| I’m trading places with my pops in the drivers seat
| Я меняюсь местами с моими попами на водительском сиденье
|
| Her eyes are wide, their reminding me of me
| Ее глаза широко раскрыты, они напоминают мне обо мне
|
| So add another branch, to my family tree
| Так что добавьте еще одну ветвь к моему генеалогическому древу
|
| Just roll wit me, lemme take u thru the time machine.
| Просто катайся со мной, дай мне провести тебя через машину времени.
|
| (Hook Repeats 2x) | (Хук повторяется 2 раза) |