| I feel my way around and let the sound lead
| Я чувствую свой путь и позволяю звуку вести
|
| My ears are sensitive to all of my surroundings
| Мои уши чувствительны ко всему, что меня окружает
|
| I’m challenged as far as sight is concerned
| Мне бросают вызов, что касается зрения
|
| Listening deeply to every movement that’s heard
| Внимательно прислушиваясь к каждому слышимому движению
|
| Your words I can feel if they’re real or not
| Твои слова я чувствую, реальны они или нет
|
| Your heart speaks louder than your lips will
| Ваше сердце говорит громче, чем ваши губы
|
| And my walk is faith driven, I’m assisted by a canine
| И моя походка движима верой, мне помогает собака
|
| The world is in a rush but I got to take time
| Мир спешит, но мне нужно время
|
| To hear what my life is telling me
| Чтобы услышать, что моя жизнь говорит мне
|
| I hear sound in color, visually, I may never see
| Я слышу звук в цвете, визуально я никогда не увижу
|
| But instead of me having regrets about the way that I was born
| Но вместо того, чтобы сожалеть о том, как я родился
|
| I don’t let that stress me out
| Я не позволяю этому напрягать меня
|
| What I found was a strength in my weakness
| То, что я нашел, было силой в моей слабости
|
| I’m seeing things most folks ain’t peeping
| Я вижу то, что большинство людей не подглядывает
|
| So its kind of like an even exchange
| Так что это похоже на равноценный обмен
|
| And when I talk folks tell me that they see what I’m saying because
| И когда я говорю, люди говорят мне, что видят то, что я говорю, потому что
|
| And although I may not say nothing
| И хотя я не могу ничего сказать
|
| But you better believe that I’m listening
| Но тебе лучше поверить, что я слушаю
|
| To the sound of your vibration with my mind
| Под звук твоей вибрации моим разумом
|
| (Your blind, baby, your blind from the fact)
| (Твой слепой, детка, твой слепой от факта)
|
| Now you may use your eyes to see
| Теперь вы можете использовать свои глаза, чтобы видеть
|
| But I just let my senses lead me to destinations
| Но я просто позволяю своим чувствам вести меня к местам назначения
|
| They say that I’m blind
| Говорят, что я слеп
|
| (Your blind, baby, your blind from the fact, you blind)
| (Твой слепой, детка, твой слепой от того факта, ты слепой)
|
| He got 20/20 vision and all that
| У него зрение 20/20 и все такое
|
| He looking for a love, something he can fall back on
| Он ищет любовь, что-то, на что он может опереться
|
| Eyes wide when he walking through the city like
| Широкие глаза, когда он идет по городу, как
|
| He ain’t got a pretty wife at home cooking every night
| У него нет красивой жены, которая готовит дома каждый вечер
|
| But he the type to get bored and move on fast
| Но он из тех, кто скучает и быстро уходит
|
| And got the nerve to wonder why now he doing bad
| И у меня хватило смелости задаться вопросом, почему теперь он плохо себя чувствует
|
| Had a good thing, a queen making him a king
| Хорошо, что королева делает его королем
|
| True but his view coming straight from his ding-a-ling
| Верно, но его взгляд исходит прямо из его звонка
|
| Sipping the Yuengling slow, eyes closed now
| Медленно потягивая Yuengling, глаза закрыты.
|
| It’s been a while, still remember how her voice sounds
| Прошло много времени, до сих пор помню, как звучит ее голос
|
| Too many choices’ll distort your visioning
| Слишком много вариантов исказят ваше видение
|
| And blind to the fact, steady looking, pivoting
| И слепой к факту, устойчивый взгляд, поворот
|
| And everybody else seen it
| И все остальные это видели
|
| And none of them new girls mean as much as she did
| И ни одна из этих новых девушек не значит так много, как она
|
| It’s funny how you had everything that you was trying to find
| Забавно, как у тебя было все, что ты пытался найти
|
| And they think that I’m the one that’s blind?
| И они думают, что это я слепой?
|
| Flavor Flav said it best, blind to the fact
| Вкус Флав сказал это лучше всего, слепой к факту
|
| Acting like we know something, pride got us sidetracked
| Действуя так, как будто мы что-то знаем, гордость сбила нас с пути
|
| Why’s that? | Почему это? |
| I don’t know, wish a brother knew
| Я не знаю, если бы брат знал
|
| Why we isolate ourselves, too stubborn to buck a U
| Почему мы изолируем себя, слишком упрямы, чтобы сопротивляться
|
| Sometimes living in your own mind can be your sickness
| Иногда жизнь в собственном уме может быть вашей болезнью
|
| Communication is light so don’t forget this
| Общение легкое, поэтому не забывайте об этом
|
| World’s a test, dark days we make brighter by believing
| Мир - испытание, темные дни мы делаем ярче, веря
|
| The soul is all seeing
| Душа все видит
|
| If freedom was a place than I’m already there
| Если бы свобода была местом, то я уже там
|
| Everybody want to shine, they’re blinded by the glare
| Все хотят сиять, они ослеплены бликами
|
| How can I fear anything that I can’t see?
| Как я могу бояться того, чего не вижу?
|
| Myself being limited because I was born free, dreams are forseen
| Я ограничен, потому что я родился свободным, мечты предвидятся
|
| I’m living in one, nothing’s impossible
| Я живу в одном, нет ничего невозможного
|
| Obstacles don’t exist, I see none
| Препятствий не существует, я не вижу их
|
| Even in darkness the heart is a ball of light
| Даже во тьме сердце - шар света
|
| You feel it out cuz the words of the song go like | Вы чувствуете это, потому что слова песни звучат так |