| It’s not the drink, man
| Это не напиток, чувак
|
| You keep your nerves steady
| Вы держите свои нервы в равновесии
|
| This place ain’t like it used to be
| Это место не такое, как раньше
|
| How did you get here? | Как ты сюда попал? |
| What is this place?
| Что это за место?
|
| Call a doctor, call a proctor
| Позвоните врачу, позвоните проктору
|
| Call a father, call who’s listening
| Позвони отцу, позвони, кто слушает
|
| I’m the problem, start the drama
| Я проблема, начни драму
|
| Where’s my conscience? | Где моя совесть? |
| Not with this again
| Не с этим снова
|
| You Marlowe?
| Ты Марлоу?
|
| Yeah
| Ага
|
| Call a doctor, call a proctor
| Позвоните врачу, позвоните проктору
|
| Call your mama, call who’s listenin'
| Позвони своей маме, позвони, кто слушает
|
| I’m the problem, I’m the drama
| Я проблема, я драма
|
| Where’s my conscience? | Где моя совесть? |
| Not with this again
| Не с этим снова
|
| Now I started this and I’ll finish it
| Теперь я начал это, и я закончу это
|
| I brandish this for remembrance
| Я размахиваю этим на память
|
| When I wore the pic with the Power Fist
| Когда я носил фото с Power Fist
|
| Put some hours in, made you bow to this
| Потратьте несколько часов, заставили вас поклониться этому
|
| Got a lot on my lid, been trying to let off the steam
| У меня много на крышке, я пытался выпустить пар
|
| Bring you into the scene, bust a hole through the screen
| Выведите вас на сцену, пробейте дыру в экране
|
| All the rough I’ve been through, just to land in the green
| Все трудности, через которые я прошел, просто чтобы приземлиться в зелени
|
| Got a plethora of things to help me cope when I need
| У меня есть множество вещей, которые помогут мне справиться, когда мне нужно
|
| I try not to get chewed, couple holes in the teeth
| Стараюсь не грызть, пара дырок в зубах
|
| Won’t wait for you, but time waits for me
| Не буду ждать тебя, но время ждет меня
|
| Meant nothing to you, my dimes made you see
| Ничего не значило для вас, мои десять центов заставили вас увидеть
|
| Flew the country to groove and brought it back to the sea
| Полетел по стране в канавку и вернул ее в море
|
| Causing problems, far from conscious
| Вызывает проблемы, далекие от сознания
|
| Not imposter, I’m my father
| Не самозванец, я мой отец
|
| Man, some images can’t be doctored
| Чувак, некоторые изображения нельзя исправить
|
| Man, I’m checking off the same old boxes
| Чувак, я проверяю те же старые ящики
|
| Causing problems, far from conscious
| Вызывает проблемы, далекие от сознания
|
| Not imposter, I’m my father
| Не самозванец, я мой отец
|
| Man, some images can’t be doctored
| Чувак, некоторые изображения нельзя исправить
|
| Man, you miss it, you’ll never get to cop it again
| Чувак, ты скучаешь по этому, ты никогда больше не справишься
|
| And she’ll never want me again
| И она больше никогда не захочет меня
|
| She’ll never want me a—
| Она никогда не захочет меня…
|
| It’s true, it’s all true
| Это правда, это все правда
|
| Call your partner, call me proper
| Позвони своему партнеру, позвони мне правильно
|
| I’m the one that makes sure we’ll prosper
| Я тот, кто гарантирует, что мы будем процветать
|
| Many faces never gained no Oscar
| Многие лица никогда не получали Оскара
|
| Cool 'cause the deal made dough, no launder
| Круто, потому что сделка сделала тесто, не отмывать
|
| Gotta be way too chill for the drama
| Должно быть слишком холодно для драмы
|
| Even made promises I know I’d never honor
| Даже дал обещания, которые я знаю, что никогда не выполню
|
| I believe strange things, go and get some superstition
| Я верю в странные вещи, иди и возьми суеверие
|
| Orange is the new Brigham, treat that like a new religion
| Оранжевый — это новый Бригам, относитесь к этому как к новой религии.
|
| Hit 'em with some different pitches, they just keep mood-shifting
| Ударь их по-разному, они просто меняют настроение.
|
| When the plot get thicker, I come in with lacquer thinner
| Когда сюжет становится толще, я прихожу с лаком тоньше
|
| Used to dream of having spinners, solemn be not chipper
| Раньше мечтал иметь спиннеры, торжественно не бойся
|
| I don’t play fence-sitter, sipping made my brain bigger
| Я не играю в няньку, от глотка мой мозг стал больше
|
| All the changes, far from stainless
| Все изменения, далеко не нержавеющие
|
| Call me hating but don’t call me faithless
| Назовите меня ненавидящим, но не называйте меня неверным
|
| I’ve been spacing, I might call you wasted
| Я был на расстоянии, я мог бы назвать тебя впустую
|
| Talk my language, maybe solve my anguish
| Говорите на моем языке, может быть, разрешите мою боль
|
| Calm in places got no common spaces
| Спокойствие в местах не получило общих пространств
|
| Call it off, another fall from greatness
| Отмени это, еще одно падение с величия
|
| Time you wasted, I stole all my bases
| Время, которое вы потратили впустую, я украл все свои базы
|
| One more, then it’s back to the basement
| Еще один, а потом снова в подвал
|
| Causing problems, far from conscious
| Вызывает проблемы, далекие от сознания
|
| Not imposter, I’m my father
| Не самозванец, я мой отец
|
| Man, some images can’t be doctored
| Чувак, некоторые изображения нельзя исправить
|
| Man, I’m checking off the same old boxes
| Чувак, я проверяю те же старые ящики
|
| Causing problems, far from conscious
| Вызывает проблемы, далекие от сознания
|
| Not imposter, I’m my father
| Не самозванец, я мой отец
|
| Man, some images can’t be doctored
| Чувак, некоторые изображения нельзя исправить
|
| Man, you miss it, you’ll never get to cop it again
| Чувак, ты скучаешь по этому, ты никогда больше не справишься
|
| And she’ll never want me again
| И она больше никогда не захочет меня
|
| She’ll never want me—
| Она никогда не захочет меня...
|
| All the changes, far from stainless
| Все изменения, далеко не нержавеющие
|
| Call me hating but don’t call me faithless
| Назовите меня ненавидящим, но не называйте меня неверным
|
| I’ve been spacing, I might call you wasted
| Я был на расстоянии, я мог бы назвать тебя впустую
|
| Talk my language, maybe solve my anguish
| Говорите на моем языке, может быть, разрешите мою боль
|
| Calm in places got no common spaces
| Спокойствие в местах не получило общих пространств
|
| Call it off, another fall from greatness
| Отмени это, еще одно падение с величия
|
| Time you wasted, I stole all my bases
| Время, которое вы потратили впустую, я украл все свои базы
|
| One more, then it’s back to the basement
| Еще один, а потом снова в подвал
|
| Everybody was closing in on me, I didn’t know which way to turn
| Все приближались ко мне, я не знал, куда повернуть
|
| Provided you get me a warm dressing jacket right away
| При условии, что ты немедленно купишь мне теплую куртку.
|
| Slippers, too, I’m freezing
| Тапочки тоже я мерзну
|
| Follow me, there’s a fire inside | Следуй за мной, внутри огонь |