Перевод текста песни Debussy: Beau Soir - Kyung Wha Chung, Phillip Moll, Claude Debussy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Debussy: Beau Soir, исполнителя - Kyung Wha Chung. Песня из альбома Con Amore, в жанре Мировая классика Дата выпуска: 04.06.1987 Лейбл звукозаписи: Decca Язык песни: Французский
Debussy: Beau Soir
(оригинал)
Lorsque au soleil couchant les rivières son roses
Et qu’un tiède frisson court sur les champs de blé
Un conseil d'être heureux semble sortir des choses
Et monter vers le coeur troublé
Un conseil de goûter le charme d'être au monde
Cependant qu’on est jeune et que le soir est beau
Car nous nous en allons, comme s’en va cette onde:
Elle à la mer, nous au tombeau!
Дебюсси: Прекрасный Вечер
(перевод)
Когда на заходящем солнце реки становятся розовыми
И теплая дрожь пробегает по пшеничным полям
Совет, чтобы быть счастливым, кажется, исходит из вещей
И подняться к беспокойному сердцу
Совет, чтобы ощутить прелесть пребывания в этом мире