Перевод текста песни Préludes, Livre 1: X. La Cathédrale engloutie - Ryutaro Suzuki, Claude Debussy

Préludes, Livre 1: X. La Cathédrale engloutie - Ryutaro Suzuki, Claude Debussy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Préludes, Livre 1: X. La Cathédrale engloutie, исполнителя - Ryutaro SuzukiПесня из альбома Ce qu'a vu le vent d'Est: Debussy, Ibert, Otaka, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 12.12.2019
Лейбл звукозаписи: HORTUS
Язык песни: Английский

Préludes, Livre 1: X. La Cathédrale engloutie

(оригинал)
we come a long way from smoke it,
in your momma’s crib,
she question what you want from,
but you dont know, go with the flow can’t lose control, dont let me go
time for realtions
I’ll die for sex, I just want to see u naked, put my hands around your
neck, pretty lady, pretty lady
I just want to share my bed
with you
you should get what you deserve
and thats a nigga like me
you should get what you deserve
and thats some of this D
you should get what you deserve
and thats a nigga like me
you should get what you deserve
Im just trying to get you home
and make your ass bounce
said im tryin get ya home
and make that ass bouce
I can I fuck you from the back and make that bounce
when I fuck from the back and make that ass bounce
bounce x7
bounce x7
(перевод)
мы прошли долгий путь от курения,
в кроватке твоей мамы,
она вопрос, что вы хотите от,
но ты не знаешь, плыви по течению, не теряй контроль, не отпускай меня
время для реалий
Я умру за секс, я просто хочу увидеть тебя голой, обнять тебя руками
шея, красотка, красотка
Я просто хочу разделить свою постель
с тобой
ты должен получить то, что заслуживаешь
и это ниггер, как я
ты должен получить то, что заслуживаешь
и это часть этого D
ты должен получить то, что заслуживаешь
и это ниггер, как я
ты должен получить то, что заслуживаешь
Я просто пытаюсь доставить тебя домой
и заставь свою задницу подпрыгивать
сказал, что я пытаюсь доставить тебя домой
и заставь эту задницу подпрыгнуть
Я могу трахнуть тебя со спины и сделать этот отскок
когда я трахаюсь со спины и заставляю эту задницу подпрыгивать
отскок x7
отскок x7
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moonlight Sonata ft. Ludwig van Beethoven, Claude Debussy 1998
Pays imaginaire ft. Claude Debussy 2018
The Girl with the Flaxen Hair ft. Claude Debussy 2015
Syrinx ft. Redman, Claude Debussy 1998
Debussy: Suite bergamasque, L.75 - 3. Clair de lune ft. Bernard Herrmann, Claude Debussy 2013
Passion ft. Claude Debussy 2002
Clair de lune (Moonglow) ft. Claude Debussy 2014
Clair De Lune / Ballerina ft. Claude Debussy 1975
Clair de lune, L 32 ft. Ferdinand Lang 2010
My Reverie ft. Claude Debussy 2020
Clair De Lune (as heard in the movie Twilight) ft. Franz Richter, The Royal Tuscany Orchestra 2009
La flûte de pan ft. Claudia Giottoli, Carole Magnini, Claude Debussy 2019
Le Tombeau Des Naïades ft. Warren Jones, Georgine Resick 2007
Clair De Lune (From 'Frankie & Johnny') ft. Claude Debussy 2009
La Sérénade interrompue ft. Claude Debussy 2013
Recueillement ft. Jenny Wollerman, Claude Debussy 2015
Ballade des femmes de Paris ft. Irène Aitoff, Claude Debussy 1992
Suite bergamasque, L.75: No. 1, Prélude ft. Claude Debussy 2007
Suite Bergamasque, L 75 (1890-1905): No. 1 - Prélude ft. Claude Debussy 2012
Goldenheart ft. Claude Debussy 2013

Тексты песен исполнителя: Claude Debussy