| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Haha
| Ха-ха
|
| Rise to your feet little soldier
| Поднимись на ноги, маленький солдат
|
| Times are changing, yeah
| Времена меняются, да
|
| See in order to get it
| Посмотреть, чтобы получить
|
| You got to go out there and get it
| Вы должны пойти туда и получить его
|
| You got to know your mark
| Вы должны знать свой знак
|
| Yeah, take your mark
| Да, возьми свой след
|
| Let’s go soldier
| Пошли, солдат
|
| Yo left yo left yo left right left
| Йо левый йо левый йоу левый правый левый
|
| Yo left yo left yo left right left
| Йо левый йо левый йоу левый правый левый
|
| Yo left yo left yo left right left
| Йо левый йо левый йоу левый правый левый
|
| Yo left yo left yo left right left
| Йо левый йо левый йоу левый правый левый
|
| I’m feeling crazy
| я схожу с ума
|
| I’ve got my mind made up
| Я принял решение
|
| I’m in my fatigues and I’m ready for war
| Я устал и готов к войне
|
| Hear the drummer drumming
| Услышь, как барабанит барабанщик
|
| This situation’s my occupation
| Эта ситуация моя профессия
|
| A buffalo soldier that’s just what we are
| Солдат-бизон, вот кто мы
|
| Squatta
| Сквотта
|
| And when you’re digging your trenches soldiers make sure you dig them deep
| И когда вы копаете свои окопы, солдаты убедитесь, что вы копаете их глубоко
|
| Cuz the only way to survive this place in this time little homie is to never
| Потому что единственный способ выжить в этом месте в это время, маленький братан, это никогда не
|
| sleep
| спать
|
| Whoooo
| Ууууу
|
| You see this war ain’t in Iraq it’s right here on the neighborhood streets
| Вы видите, что эта война не в Ираке, а прямо здесь, на улицах района
|
| Well mother fuckers they’re just living to die, welcome to the belly of the
| Ну, ублюдки, они просто живут, чтобы умереть, добро пожаловать в чрево
|
| beast
| зверь
|
| You got a little bit of dro in yo pocket spark up and put your mind at ease
| У тебя есть немного капель в кармане, зажги и успокойся
|
| Cuz you think they give a fuck about you for a second, ooh
| Потому что ты думаешь, что им на тебя наплевать на секунду, ох
|
| You might as well be deceased
| Вы могли бы также быть умершим
|
| Little soldier
| Маленький солдат
|
| Yo left yo left yo left right left
| Йо левый йо левый йоу левый правый левый
|
| Soldier
| Солдат
|
| Yo left yo left yo left right left
| Йо левый йо левый йоу левый правый левый
|
| Soldier
| Солдат
|
| Yo left yo left yo left right left
| Йо левый йо левый йоу левый правый левый
|
| Soldier
| Солдат
|
| Yo left yo left yo left right left
| Йо левый йо левый йоу левый правый левый
|
| Respect it and check it, the Southside where I sling
| Уважайте и проверяйте это, южная сторона, где я слинг
|
| Still there’s no stopping till the entire world is mine
| Тем не менее нет остановки, пока весь мир не станет моим
|
| My coalition is firm, don’t you be concerned
| Моя коалиция тверда, не беспокойтесь
|
| To live and die on the streets and tough lesson learned
| Жить и умереть на улицах и получить жесткий урок
|
| Lord knows I ain’t no killer but don’t temp me
| Господь знает, что я не убийца, но не соблазняй меня.
|
| Cuz I can squeeze on my trigger until it’s empty
| Потому что я могу нажимать на курок, пока он не опустеет.
|
| And you would never catch me slip food to militants
| И ты никогда не заставишь меня подсовывать еду боевикам
|
| Cuz I’m surrounded by angels must be heaven sent
| Потому что меня окружают ангелы, должно быть, послали небеса
|
| Who me?
| Кто я?
|
| Live for the cause
| Жить ради дела
|
| Rap for the cause
| Рэп за дело
|
| Ain’t afraid to die for the cause, nooo
| Не боюсь умереть за дело, нет
|
| I keep looking at the snakes they full of in vic
| Я продолжаю смотреть на змей, которых полно в vic
|
| Eyes bloodshot red I’m burning of sensi
| Глаза налиты кровью, я горю чувствами
|
| Harder the battle the sweeter the victory
| Чем тяжелее битва, тем слаще победа
|
| And I’m ready to write my own verse of history
| И я готов написать свой собственный стих истории
|
| You can’t tell me I never told yah boy
| Ты не можешь сказать мне, что я никогда не говорил тебе, мальчик
|
| You can’t rhyme yah mother fucking Soulja Boy
| Ты не можешь рифмовать твою мать, черт возьми, Soulja Boy
|
| Yo left yo left yo left right left
| Йо левый йо левый йоу левый правый левый
|
| Soldier
| Солдат
|
| Yo left yo left yo left right left
| Йо левый йо левый йоу левый правый левый
|
| Soldier
| Солдат
|
| Yo left yo left yo left right left
| Йо левый йо левый йоу левый правый левый
|
| Soldier
| Солдат
|
| Yo left yo left yo left right left
| Йо левый йо левый йоу левый правый левый
|
| I’m fighting to survive the seeds of my own
| Я борюсь, чтобы выжить в семенах собственного
|
| So I teach them lessons they need to know for when they get grown
| Поэтому я преподаю им уроки, которые они должны знать, когда вырастут.
|
| Say son you stay far from snitches and find a good girl boy keep far from her,
| Скажи сыну, что держишься подальше от стукачей и найди хорошего мальчика, держись от нее подальше,
|
| haha
| ха-ха
|
| Now keep your focus with your eye on the prize
| Теперь сосредоточьтесь на призе
|
| A million rise just for their rights, fuck it a million die
| Миллион поднимается только за свои права, черт возьми, миллион умрет
|
| Drop to your knees and hold your head to the sky
| Упади на колени и подними голову к небу
|
| Say a prayer for the lord soldier that you need to fly
| Помолитесь за лорда-солдата, которому вам нужно летать
|
| Dear lord the hour is upon us
| Дорогой господин, час на нас
|
| As we engage in battle be merciful upon our souls
| Когда мы вступаем в бой, будь милостив к нашим душам
|
| Grant us the strength so we may overcome the danger that lay in our way
| Дай нам силу, чтобы мы могли преодолеть опасность, стоящую на нашем пути
|
| Let us pray soldiers
| Давайте молиться солдатам
|
| Our father, who arth in heaven hallowed be thy name
| Отец наш, сущий на небесах да святится имя твое
|
| Thy kingdom come, thy will be done,
| Да придет Царство Твое, да будет воля Твоя,
|
| On earth as it is in heaven
| На земле, как на небе
|
| Give us this day, our daily bread
| Дай нам на сей день хлеб наш насущный
|
| And forgive us of our trespasses
| И прости нам наши прегрешения
|
| As we forgive those who trespass us
| Когда мы прощаем тех, кто вторгся в нашу жизнь
|
| And stop the war | И остановить войну |