| It’s not, not your fault
| Это не твоя вина
|
| It’s not, not your fault
| Это не твоя вина
|
| It’s not, not your fault
| Это не твоя вина
|
| It’s not, not your fault
| Это не твоя вина
|
| How many times this week
| Сколько раз на этой неделе
|
| Can you say this to yourself
| Можешь ли ты сказать это себе?
|
| Without seeming weak
| Не выглядя слабым
|
| Shut up and take the medicine
| Заткнись и прими лекарство
|
| You think you’re not affecting
| Вы думаете, что не влияете
|
| But I’m affecting you
| Но я влияю на тебя
|
| And now we’re not connecting
| И теперь мы не подключаемся
|
| But I’m projecting too
| Но я тоже проецирую
|
| You think you’re not deflecting
| Вы думаете, что не отклоняетесь
|
| But I’m deflecting you
| Но я отклоняю тебя
|
| You say you’re not subjective
| Вы говорите, что вы не субъективны
|
| But I’m subjecting you
| Но я подчиняю тебя
|
| You think you’re not affecting
| Вы думаете, что не влияете
|
| But I’m affecting you
| Но я влияю на тебя
|
| And now we’re not connecting
| И теперь мы не подключаемся
|
| But I’m projecting too
| Но я тоже проецирую
|
| You think you’re not deflecting
| Вы думаете, что не отклоняетесь
|
| But I’m deflecting you
| Но я отклоняю тебя
|
| You say you’re not subjective
| Вы говорите, что вы не субъективны
|
| But I’m subjecting you
| Но я подчиняю тебя
|
| Now it seems so bleak
| Теперь это кажется таким мрачным
|
| Counter-intuitive
| Противоречащий интуиции
|
| Soles are better on my bare feet than no one’s
| Подошвы лучше на моих босых ногах, чем ни на чьих
|
| No one else to share
| Не с кем поделиться
|
| It’s not, not your fault (It's not)
| Это не твоя вина (это не так)
|
| It’s not, not your fault (It's not)
| Это не твоя вина (это не так)
|
| It’s not, not your fault (It's not)
| Это не твоя вина (это не так)
|
| It’s not, not your fault (Not your fault)
| Это не твоя вина (не твоя вина)
|
| You think you’re not affecting
| Вы думаете, что не влияете
|
| But I’m affecting you
| Но я влияю на тебя
|
| And now we’re not connecting
| И теперь мы не подключаемся
|
| But I’m projecting too
| Но я тоже проецирую
|
| You think you’re not deflecting
| Вы думаете, что не отклоняетесь
|
| But I’m deflecting you
| Но я отклоняю тебя
|
| You say you’re not subjective
| Вы говорите, что вы не субъективны
|
| But I’m subjecting you
| Но я подчиняю тебя
|
| You think you’re not affecting
| Вы думаете, что не влияете
|
| But I’m affecting you
| Но я влияю на тебя
|
| And now we’re not connecting
| И теперь мы не подключаемся
|
| But I’m projecting too
| Но я тоже проецирую
|
| You think you’re not deflecting
| Вы думаете, что не отклоняетесь
|
| But I’m deflecting you
| Но я отклоняю тебя
|
| You say you’re not subjective
| Вы говорите, что вы не субъективны
|
| But I’m subjecting you | Но я подчиняю тебя |