| Hollidaises (оригинал) | Холлидеи (перевод) |
|---|---|
| I ruin all your holidays | Я испортил все твои праздники |
| so you say | Итак, ты говоришь |
| a suttle change | небольшое изменение |
| dont want another girl | не хочу другую девушку |
| dont see another world | не видеть другой мир |
| Without you in it | Без тебя в нем |
| Without you babe | Без тебя, детка |
| Happens everyday | Происходит каждый день |
| take the sickness away | избавься от болезни |
| I wish we never made love (but i need it) | Я бы хотел, чтобы мы никогда не занимались любовью (но мне это нужно) |
| cant defeat it | не могу победить это |
| It happens everyday take the sickness away | Это случается каждый день, убери болезнь |
| (but i need it) | (но мне это нужно) |
| Wish we never made love (cant defeat it) | Жаль, что мы никогда не занимались любовью (не могу победить) |
| Walking old shades of blue | Ходячие старые оттенки синего |
| threw my things out before I knew | выбросил мои вещи, прежде чем я узнал |
| dont know what to do | не знаю, что делать |
| I found your necklace of pearls | Я нашел твое ожерелье из жемчуга |
| Have the ring of my memory | Имейте кольцо моей памяти |
| Just to live for a minute | Просто прожить минуту |
| Just to live for a day | Просто чтобы прожить один день |
| It happens everyday take the sickness away | Это случается каждый день, убери болезнь |
| (but i need it) | (но мне это нужно) |
| Wish we never made love (cant defeat it) | Жаль, что мы никогда не занимались любовью (не могу победить) |
| (end) | (конец) |
