Перевод текста песни X "Stricke des Todes hatten uns umfangen" - Kurt Masur, Barbara Bonney, Peter Schreier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни X "Stricke des Todes hatten uns umfangen", исполнителя - Kurt Masur. Песня из альбома Mendelssohn : Symphony No.2 in B flat major, 'Hymn Of Praise' Op.52, в жанре Шедевры мировой классики Дата выпуска: 30.04.2003 Лейбл звукозаписи: Teldec Classics International
X "Stricke des Todes hatten uns umfangen"
(оригинал)
Stricke des Todes hatten uns umfangen,
und Angst der Hölle hatte uns getroffen,
wir wandelten in Finsternis.
Er aber spricht: Wache auf, der du schläfst,
stehe auf von den Toten, ich will dich erleuchten!
Wir riefen in die Finsternis:
Hüter, ist die Nacht bald hin?
Der Hüter aber sprach:
Wenn der Morgen kommt, so wird er doch Nacht sein,
wenn ihr schon fraget, so werdet ihr doch…
wieder kommen und wieder fragen:
Hüter, ist die Nacht bald hin?
Die Nacht is vergangen!
(перевод)
Stricke des Todes hatten uns umfangen,
und Angst der Hölle hatte uns getroffen,
wir wandelten в Финстернисе.
Er aber spricht: Wache auf, der du schläfst,
Stehe auf von den Toten, ich will dich erleuchten!
Wirriefen in die Finsternis:
Хютер, ist die Nacht лысый хин?
Der Hüter aber sprach:
Wenn der Morgen kommt, so wird er doch Nacht sein,