Перевод текста песни XIV. "Ihr Völker, bringet her dem Herrn Ehre und Macht!" - Kurt Masur, MDR Rundfunkchor, Феликс Мендельсон

XIV. "Ihr Völker, bringet her dem Herrn Ehre und Macht!" - Kurt Masur, MDR Rundfunkchor, Феликс Мендельсон
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни XIV. "Ihr Völker, bringet her dem Herrn Ehre und Macht!" , исполнителя -Kurt Masur
Песня из альбома: Mendelssohn : Symphony No.2 in B flat major, 'Hymn Of Praise' Op.52
В жанре:Шедевры мировой классики
Дата выпуска:31.12.1993
Лейбл звукозаписи:Teldec Classics International

Выберите на какой язык перевести:

XIV. "Ihr Völker, bringet her dem Herrn Ehre und Macht!" (оригинал)XIV. "Ihr Völker, bringet her dem Herrn Ehre und Macht!" (перевод)
Ihr Völker!Ихр Фёлькер!
Bringet her dem Herrn Ehre und Macht! Принеси ей Herrn Ehre und Macht!
Ihr Könige!Их Кёниге!
Bringet her dem Herrn Ehre und Macht! Принеси ей Herrn Ehre und Macht!
Der himmel bringe her dem Herrn Ehre und Macht! Der himmel принесет ей Herrn Ehre und Macht!
Die Erde bringe her dem Herrn Ehre und Macht! Die Erde принесет ей Herrn Ehre und Macht!
Alles danke dem Herrn!Danket dem Herrn und rühmt seinen Namen Alles danke dem Herrn! Danket dem Herrn und rühmt seinen Namen
Und preiset seine Herrlichkeit! Und preiset seine Herrlichkeit!
Alles was Odem hat, lobe den Herrn! Аллес был шляпой Одема, лепестком ден Херрн!
Halleluja, lobe den Herrn!Аллилуйя, Lobe den Herrn!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2003
2016
2013
2008
1998
2013
2015
Hark the Herald Angels Sing
ft. Paul Weston And His Orchestra, St. Louis Carol Association, Феликс Мендельсон
2012
1993
1993
1998
2020
IX "Ich harrete des Herrn"
ft. Barbara Bonney, Edith Wiens, MDR Rundfunkchor
2003
2003
2003
2003
2003
2003