| Ну разве не дождь, дождь, дождь дети
|
| Дождь на моего Господа
|
| Не так ли (да)
|
| Не так ли (вы знаете, что это так)
|
| Разве это не
|
| О, мой господин, разве не шел дождь
|
| Ну, шел дождь сорок дней
|
| Дождь шел сорок ночей
|
| Не было земли нигде в поле зрения
|
| Бог послал ворона, чтобы принести новости
|
| Он выгнул крылья и улетел
|
| Я посылаю дождь (я посылаю)
|
| Вы знаете, что шел дождь (идет дождь)
|
| О, как шел дождь (и на западе)
|
| Дождь слишком длинный (и на севере)
|
| Мой, как шел дождь (и на юге)
|
| Дождь весь день (весь день)
|
| Дождь шел всю ночь (всю ночь)
|
| Дождь, дождь (весь день)
|
| Боже, шел дождь (всю ночь)
|
| О, дождь
|
| Дождь, дождь, дождь, дождь (раааииин)
|
| Дождь Дождь Дождь Дождь Дождь Дождь Дождь Дождь Дождь
|
| ДОЖДЬ, ДОЖДЬ, ДОЖДЬ ДЕТИ
|
| ДОЖДЬ НА МОЕГО ГОСПОДА
|
| Не так ли (да)
|
| Не так ли (вы знаете, что это так)
|
| Разве это не
|
| О, мой Господь, разве не шел дождь
|
| Ну неужели дождь, дождь дети
|
| Дождь на моего Господа
|
| Не так ли (да)
|
| Не так ли (вы знаете, что это так)
|
| Разве это не
|
| О, мой господин, разве не шел дождь
|
| (возьми это)
|
| Ну, дождь лил сорок дней, сорок ночей без остановки,
|
| Ной был рад, когда вода перестала капать
|
| Когда я попаду в рай, садись прямо сейчас
|
| Прошу Иисуса о моей звездной короне
|
| Я знаю, что шел дождь (я спою это)
|
| Я устал от этого дождя (на востоке)
|
| Слишком долго шел дождь (на западе)
|
| Весь день шел дождь (на севере)
|
| Всю ночь (на юге)
|
| Дождь, дождь уходит (весь день)
|
| приходите снова в другой день (весь день)
|
| Вы знаете, что шел дождь (всю ночь)
|
| О, как шел дождь (весь день)
|
| Бог знает, что шел дождь (везде)
|
| Дождь, дождь, дождь, дождь, дождь (дождь, дождь, дождь, дождь, дождь)
|
| Дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, о
|
| ДОЖДЬ, ДОЖДЬ, ДОЖДЬ ДЕТИ
|
| ДОЖДЬ НА МОЕГО ГОСПОДА
|
| Не так ли (да)
|
| Не так ли (вы знаете, что это так)
|
| Разве это не
|
| О, мой господин, разве не шел дождь |