| Det finns ett land så långt långt härifrån
| Есть страна так далеко отсюда
|
| Vars namn ligger nu på våra läppar
| Чье имя сейчас на наших устах
|
| Men i deras nöd så finner vi en lust
| Но в их горе мы находим желание
|
| Säg, är det vår lust att profitera?
| Скажем, это наше желание нажиться?
|
| Med passivitet som vapen
| С пассивностью в качестве оружия
|
| Har vi nu blod på våra händer
| Теперь у нас кровь на руках?
|
| När ska vår sömn bli till verklighet
| Когда наш сон станет реальностью
|
| För mot vår vilja den strider
| Ибо против нашей воли противно
|
| Ja våra handlingar har skarpa blad
| Да, у наших действий острые лезвия
|
| De som vi döpt till neutrala
| Те, кого мы называем нейтральными
|
| Utan avsikt med kulor och gevär
| Без намерения с пулями и винтовками
|
| Men hur skulle alla dessa offer veta
| Но откуда все эти жертвы знают
|
| Vad hände med den puls som håller oss ihop?
| Что случилось с пульсом, который держит нас вместе?
|
| Jag frågar mina systrar jag frågar mina bröder
| Я спрашиваю своих сестер, я спрашиваю своих братьев
|
| Är vårt blod ej av samma färg
| Наша кровь не одного цвета
|
| Och kött av samma kropp
| И мясо того же тела
|
| Ref: Ja, dom lever dag för dag för dag
| Ссылка: Да, они живут день за днем
|
| Under sparkar och under slag
| Во время пинков и во время ударов
|
| Utan hjälp eller vederlag
| Без помощи и компенсации
|
| Och här lever vi dag för dag
| И здесь мы живем день за днем
|
| Och hör samma sak
| И услышать то же самое
|
| Vår tunga stark men vilja svag
| Наш язык сильный, но будет слабым
|
| Vad finner vi i vårt välbehag? | Что мы находим в нашем благополучии? |