| Mina ögon öppna
| Мои глаза открыты
|
| Utav lejoninna
| Из львицы
|
| Hon sitter uppe på tronen
| Она сидит на троне
|
| Så vacker ibland går hon här på jorden
| Так красиво иногда она ходит здесь по земле
|
| Med ögon som speglar
| С глазами, которые отражают
|
| Djupet och essensen som hon delar
| Глубина и суть, которые она разделяет
|
| Närvaro som väcker liv och helar
| Присутствие, которое приносит жизнь и исцеление
|
| Jag respekterar
| я уважаю
|
| Och kontemplerar
| И созерцает
|
| Över allt det som hon representerar
| Над всем, что она представляет
|
| Hur hon bär livet, ja
| Как она несет жизнь, да
|
| Låt mig aldrig någonsin ta det för givet, nej
| Позволь мне никогда не принимать это как должное, нет.
|
| Dessa tider så utmanande
| В эти времена так сложно
|
| Komplexiteten tjocknar, samhället högtravande
| Сложность утолщается, общество процветает
|
| Blinda är dess makthavare
| Слепые - его правители
|
| Men kärleken hon sänder ut så allomfattande
| Но любовь, которую она излучает, так всеобъемлюща.
|
| Åh denna skapelse…
| О, это создание…
|
| Manifesterad av vår skapare
| Проявлено нашим создателем
|
| Åh vilken välsignelse…
| О, какое благословение…
|
| Manifesterad av vår skapare
| Проявлено нашим создателем
|
| Låt sanningen regera igen
| Пусть снова правит правда
|
| Alla maktstrukturer kommer falla till marken
| Все силовые структуры рухнут на землю
|
| För det som hon planterar
| Для чего она сажает
|
| Gör att allt vibrerar
| Заставляет все вибрировать
|
| Hon gör cirkeln hel rund igen
| Она снова делает круг
|
| Gör så att solen skiner över världen
| Заставь солнце сиять над миром
|
| Kom låt oss fylla den
| Давай заполним
|
| Med kärlek och respekt om och om och om igen
| С любовью и уважением снова и снова
|
| Åh vilken välsignelse…
| О, какое благословение…
|
| Manifesterad av vår skapare
| Проявлено нашим создателем
|
| Åh denna vackra skapelse…
| О, это прекрасное творение…
|
| Manifesterad av vår skapare
| Проявлено нашим создателем
|
| Kärlek är inte vad dom strider om, men den upprätthåller dom
| Любовь — это не то, за что они борются, но она поддерживает их.
|
| De är fortfarande fundationen till den existensiella säsong
| Они по-прежнему являются основой экзистенциального сезона
|
| Om maayaa kundalinee kriaa madhumatee kaalee kalaamalinee
| Ом майя кундалини криаа мадхумати каали калаамалини
|
| Universum ryter tillbaks med denna lejoninna sång
| Вселенная ревет в ответ этой песней львицы
|
| Närvarande genom tidens gång, hon är allt vi sjunger om
| Присутствует во времени, она - все, о чем мы поем
|
| Hon är allt som finns häromkring, låt det höras gång på gång
| Она все, что нужно, пусть это будет слышно снова и снова
|
| Låt det påminna om, reflektera inom och utom
| Пусть это напомнит вам, отразится внутри и снаружи
|
| Inuti, utanför, runtomkring och in igenom
| Внутри, снаружи, вокруг и внутри
|
| Vad som än händer så kommer vi aldrig vända om
| Что бы ни случилось, мы никогда не обернемся
|
| Om dom gör anspråk på våra hjärtan skall vi avvisa dom
| Если они потребуют наши сердца, мы отвергнем их
|
| Om dom försöker manipulera våra sinnen så ser vi igenom dom
| Если они пытаются манипулировать нашими чувствами, мы видим сквозь них
|
| Om dom attackerar oss så har vi bara kärlek för dom
| Если они нападут на нас, у нас останется только любовь к ним
|
| Vi håller igång elden varje dag, endast Isvara kan släcka den
| Мы поддерживаем огонь каждый день, только Ишвара может его потушить
|
| För vad som än händer så kommer vi aldrig vända om
| Что бы ни случилось, мы никогда не обернемся
|
| Blod, kärlek, jord, dag för dag, ord för ord
| Кровь, любовь, земля, день за днем, слово за словом
|
| Inuti, utanför, runtomkring och in igenom
| Внутри, снаружи, вокруг и внутри
|
| Allomfattande | Все включено |