Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Babylon Faller , исполнителя - Kultiration. Песня из альбома Om Gaia, в жанре РеггиДата выпуска: 31.01.2004
Лейбл звукозаписи: Kultiration
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Babylon Faller , исполнителя - Kultiration. Песня из альбома Om Gaia, в жанре РеггиBabylon Faller(оригинал) |
| Ursäkta om jag stör |
| Men villovägar har mig förfört |
| Skriker högt men är det någon som hör |
| För jag kan inte få någon ro |
| I detta samhälle nej |
| Vart jag än vänder mig |
| Hör jag vackra lovord |
| Men i krigshärjat klimat |
| Byts dom ut mot krig och hat |
| Sann kärlek och vit magi |
| Ska uppenbaras när denna värld blir fri |
| Och vi ska ut ur mentalt slaveri och babylon ska falla |
| Ja vi, av det renaste frö |
| Kan varken vissna eller dö |
| Bara gro så, låt oss gro och |
| Var sann mot dig själv så ditt hjärta du finner, min vän |
| Timmen är sen men vi hinner |
| Visst är vi alla här nu men en dag vi försvinner |
| För vi är floden och till havet vi rinner |
| Ja av denna vackra värld jag vill ha mer om jag får be |
| Krig och politik ska oss passera låt det ske |
| För varje individ ska med egna ögon se |
| När babylon faller ska vi alla oss bege |
| Sann kärlek och vit magi |
| Ska uppenbaras när denna värld blir fri |
| Och vi ska ut ur mentalt slaveri och babylon ska falla |
Падение Вавилона(перевод) |
| Извините, что перебиваю |
| Но неверные пути соблазнили меня |
| Кричит громко, но кто-нибудь слышит |
| Потому что я не могу получить никакого покоя |
| В этом обществе нет |
| Куда бы я ни повернулся |
| Я слышу красивые слова похвалы |
| Но в раздираемом войной климате |
| Их обменивают на войну и ненависть |
| Настоящая любовь и белая магия |
| Чтобы быть раскрытым, когда этот мир станет свободным |
| И мы выпадем из ментального рабства и Вавилон падет |
| Да мы из самого чистого семени |
| Не может ни увянуть, ни умереть |
| Просто растите так, давайте расти и |
| Будь верен себе, чтобы найти свое сердце, мой друг |
| Час поздний, но у нас есть время |
| Конечно, сейчас мы все здесь, но однажды мы исчезнем |
| Ибо мы река и к морю мы плывем |
| Да этого прекрасного мира я хочу больше, если я могу молиться |
| Война и политика должны пройти мимо нас, пусть это произойдет |
| Ибо каждый человек должен видеть своими глазами |
| Когда Вавилон падет, мы все уйдем |
| Настоящая любовь и белая магия |
| Чтобы быть раскрытым, когда этот мир станет свободным |
| И мы выпадем из ментального рабства и Вавилон падет |
| Название | Год |
|---|---|
| Ur Jord | 2004 |
| Propaganda | 2004 |
| Sparkar & Slag | 2004 |
| I Mitt Blod | 2004 |
| Ingenting Kvar | 2004 |
| Barfota | 2004 |
| Bakslag | 2004 |
| Sadhu | 2006 |
| Seen and Gone | 2009 |
| Under Snön | 2006 |
| Mahishaasuramardinee Stotram | 2009 |
| Utan Fotfäste | 2006 |
| Constant Waterfall | 2009 |
| Melomel | 2006 |
| Seaside | 2009 |
| En Timme Kvar Att Leva | 2006 |
| Lejoninna | 2009 |
| Kupade Händer | 2006 |
| Mörk Är Natten Innan Gryning | 2009 |
| Agnaye Swaahaa | 2009 |